[翻譯] 偶像的日記161112-13兩篇

看板NIHONGO (日語板)作者 (うめる神推しのあずー)時間9年前 (2016/11/14 02:09), 9年前編輯推噓2(203)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
她難得寫比較長一點的, 小廢翻會有點坦不住~有錯懇請支援! https://goo.gl/oDW8iH 公開分享 - 2016年11月12日 下午9:44 HKT48 8th 『最高かよ』 全国握手会in名古屋 来てくれた皆さんありがと~ございました!!!! HKT48 8th 『超讚der辣』 這句應該算流行語? 全國握手會in名古屋   有看過其他人翻"最棒了啦""真的好棒"之類的 特地前來的各位非常~感謝你們!!!! teamH 「夜空の月を飲み込もう」を 初披露しました また公演でも披露すると思うので ぜひ観に来てくださいね(‧ ‧)♡ そして、全国握手会毎回恒例(?)のカラオケ じーなとなこと メロン記念日さんの「赤いフリージア」を 歌いましたぁー 3人ともハロプロさんが大好きなメンバーで 振りコピしてみたよ! とういか、自然と踊れてたよね笑 緊張したけど楽しかった 今回から採点されるようになったっちゃん! また歌いたいなぁ teamH 「吞噬夜空之月」首次批露啦 我想應該還會在公演上批露才對 請務必要來觀賞捏(‧ ‧)♡ 然後、全國握手會每回慣例(?)的卡拉OK 我和吉娜和奈子 神志那結衣 二期 矢吹奈子 三期 唱了哈密瓜紀念日前輩的「紅色雪香蘭」啦ー 3個人都是好喜歡早安家族的成員 裝模作樣的COPY了呦! 振りコピ查估狗是指模仿偶像舞蹈的動作 或者是說、很自然的就跳起來了捏 笑 暫時想不到可以替換的詞 雖然很緊張不過很開心啦 這次開始好像有在計分的樣子醬! 這句其實有點猜翻+博多弁(?) 下次還想要再唱歌哪~ レーンはゆりやとなこと一緒でした なことずっと歌ってた笑 隊列是和由莉耶和奈子一起搭 井上由莉耶 二期 一直和奈子在唱歌的說 笑 それでは、おやすみなさい 那麼就醬、晚安估奈 https://goo.gl/TyBpag 公開分享 - 2016年11月13日 下午9:08 おだんご。 團子頭。 今日はおだんごしてみましたぁ!!!! メイクはETUDE HOUSEの リップティントを唇とぽっぺに♥ 今天試著綁了團子頭啦~!!!! 嘴唇唇膏顏色和臉頰彩妝是用ETUDE HOUSE♥ 這句我真的有障礙快救我T_T 明日はシアターの女神公演です 久しぶりにじーなが出るよ!嬉しい ましろんとご飯行きたいって 昨日言われたから 近いうちに行きたいなぁヽ(。>▽<。)ノ 明天是劇場的女神公演的說 非常久違的吉娜要出演了呦!好高興 因為她昨天跟我說 好想和白白一起去吃飯喔 時間相近的話人家我也好想去吃哪~ヽ(。>▽<。)ノ  近いうちに是ㄧ個時間的範圍(?) 公演一緒に楽しもうねっ 讓我們一起期待公演吧! おやすみなさい 晚安估奈 -- 以上翻譯有誤請救我~ \(T_T ) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.153.222 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1479060568.A.A71.html ※ 編輯: s005513366 (114.44.153.222), 11/14/2016 02:40:20 ※ 編輯: s005513366 (1.163.173.77), 11/14/2016 09:59:14

11/15 00:57, , 1F
近いうち就是 近い+うち→近期+之中
11/15 00:57, 1F

11/15 00:57, , 2F
也就是表達她想盡快成行的意思
11/15 00:57, 2F

11/15 02:39, , 3F
謝謝樓上解釋!!
11/15 02:39, 3F

11/15 02:40, , 4F
我後來有去問人 他說大約是不到一星期的時間^^"
11/15 02:40, 4F

11/22 05:53, , 5F
推有愛的原po
11/22 05:53, 5F
文章代碼(AID): #1OAAnOfn (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1OAAnOfn (NIHONGO)