[文法] はず的用法

看板NIHONGO (日語板)作者時間9年前 (2016/11/18 11:36), 編輯推噓2(2021)
留言23則, 8人參與, 最新討論串1/1
最近學到はず的用法 上課時說はず是用在有根據的判斷上 但老師說推測天氣時不會用はず 因為沒有人能確定未來的天氣會怎麼樣 我的問題是 如果我對於天氣的推測是根據氣象預報 這樣也不能用嗎? 現在的天氣預報其實已經很準了吧 國外甚至可以預報下雨時間 誤差也很小 還是說這已經是一種固定用法了? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.119.116 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1479440176.A.4F5.html

11/18 11:42, , 1F
有機會可以看看日本天氣預報時,主播多半還是用そう
11/18 11:42, 1F

11/18 11:44, , 2F
辜狗還是可以找得到很多用在天氣的例子啊 但我個人覺得要
11/18 11:44, 2F

11/18 11:44, , 3F
用はず的話要是幾乎很篤定的情況較好 而且後來完全相反 像
11/18 11:44, 3F

11/18 11:44, , 4F
是降雨機率100%但最後一滴雨都沒下
11/18 11:44, 4F

11/18 11:46, , 5F
單純的預測明天天氣的確要如一樓用そう
11/18 11:46, 5F

11/18 11:46, , 6F
重點是はず不是推測,是接近確信的判斷吧
11/18 11:46, 6F

11/18 11:47, , 7F
推樓上 是highly probable 但天氣達到這標準的情況不多
11/18 11:47, 7F

11/18 11:49, , 8F
預報可能不會用はず,不過如果你自己相信會下可以用啊
11/18 11:49, 8F

11/18 11:50, , 9F
所以只要自己主觀認定並且有依據 就可以用囉?
11/18 11:50, 9F

11/18 12:00, , 10F
就像你當然可以說明天一定會下雨 但實際沒下雨的機率明明
11/18 12:00, 10F

11/18 12:00, , 11F
不會是零
11/18 12:00, 11F

11/18 13:32, , 12F
也不用有依據啊 只要你主觀認定會下雨就可以用
11/18 13:32, 12F

11/18 15:17, , 13F
日本的新聞播報基本上都是要求公正客觀,はず過度自
11/18 15:17, 13F

11/18 15:17, , 14F
我主見,不會這樣用。比較緩和就會用でしょう,更為
11/18 15:17, 14F

11/18 15:17, , 15F
客觀就會用見込み、模様。我記得連いい天気都是不能
11/18 15:17, 15F

11/18 15:18, , 16F
用的,因為對一般人好天氣是いい天気但是對於農民或
11/18 15:18, 16F

11/18 15:18, , 17F
者乾旱的話いい天気是下雨
11/18 15:18, 17F

11/18 15:35, , 18F
天氣預測沒有絕對,而且必須從客觀第三方來推測天氣
11/18 15:35, 18F

11/18 15:35, , 19F
,故不能使用主觀意志的はず,更何況べき。多半日本
11/18 15:35, 19F

11/18 15:35, , 20F
主播用的是樣態そうだ,不僅不會有立場的問題,也不
11/18 15:35, 20F

11/18 15:35, , 21F
會有鐵口直段的感覺。
11/18 15:35, 21F

11/18 16:03, , 22F
也就是說播報新聞是不行的 但自己主觀認定沒問題
11/18 16:03, 22F

11/18 18:41, , 23F
跟 ために VS ように 有點像..
11/18 18:41, 23F
文章代碼(AID): #1OBdSmJr (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1OBdSmJr (NIHONGO)