[徵求] 練習口譯的同伴

看板NIHONGO (日語板)作者 (我不是正妹)時間9年前 (2016/11/22 17:56), 編輯推噓8(8010)
留言18則, 9人參與, 最新討論串1/1
公司12/6要去日本出差,找我去當口譯 但我完全沒受過訓練,也沒有實務經驗,純粹憑著一張低空飛過的N1證書, 因此希望能找人陪我練習(? 因為董事長也會去 我可不想丟了工作啊T.T 地點在台北 希望在12/6前能夠每個禮拜練習至少練習一次(好像也只剩兩個禮拜…) 感激不盡m(_ _)m 或是有人刻意提供管道/方式的嗎? 謝謝~ -- posted from bbs reader hybrid on my Sony F3115 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.67.73 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1479808579.A.E36.html

11/22 17:57, , 1F
最後一句刻意→可以,用手機無法編輯QQ
11/22 17:57, 1F

11/22 19:10, , 2F
口譯很多枚枚角角,上家教版花點錢惡補一下會不會比較好@@
11/22 19:10, 2F

11/22 20:00, , 3F
推樓上 口譯聽懂會講是基礎 其他細節有經驗的比較懂
11/22 20:00, 3F

11/22 20:01, , 4F
謝謝樓上意見,我會嘗試看看的~
11/22 20:01, 4F

11/23 06:27, , 5F
沒經驗的口譯一定很gg 一定會出現很多你知道但你不知道
11/23 06:27, 5F

11/23 06:27, , 6F
怎麼表達的時候 這只能靠經驗了
11/23 06:27, 6F

11/23 11:42, , 7F
照你的練法,我看你可以準備找工作了w
11/23 11:42, 7F

11/23 15:39, , 8F
這公司既然沒打算花錢請專業的,你也不用太緊張,口譯不是
11/23 15:39, 8F

11/23 15:39, , 9F
幾個月內就可以到達標準的。更何況你練兩次,還不如不練
11/23 15:39, 9F

11/23 15:53, , 10F
以後他們就知道不能隨便拉個會日文的就當口譯,這很難
11/23 15:53, 10F

11/24 17:37, , 11F
建議你多練影片跟述,把舌頭打開,找人練習效果真的有
11/24 17:37, 11F

11/24 17:37, , 12F
11/24 17:37, 12F

11/25 22:25, , 13F
建議找專業口譯 工作上遇到的變數很多 只靠你一人無法
11/25 22:25, 13F

11/25 22:25, , 14F
而且你只有兩個星期可以練習 保重
11/25 22:25, 14F

11/25 22:26, , 15F
如果你只負責把日本人說的翻成中文給董事長聽就算了 但
11/25 22:26, 15F

11/25 22:26, , 16F
如果你要跟日本人溝通 敬語那些都要滾瓜爛熟喲
11/25 22:26, 16F

11/26 13:53, , 17F
其實主要是要看你的口譯型態是什麼,是會議型的還是
11/26 13:53, 17F

11/26 13:53, , 18F
演講型的
11/26 13:53, 18F
文章代碼(AID): #1OD1P3us (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1OD1P3us (NIHONGO)