[文法] 可以去那邊吃?正確問法

看板NIHONGO (日語板)作者 (瘋狂米哥)時間9年前 (2017/01/17 20:53), 9年前編輯推噓6(606)
留言12則, 7人參與, 最新討論串1/1
今天去寺廟參拜 在裡面看到了攤販聚集,賣很多吃的,和台灣的夜市有點像,真的蠻新鮮的,推薦大家也來川崎大師看看,如圖: http://i.imgur.com/GzrQnSy.jpg
買完小吃之後,看到附近有座位 於是想問以下,要如何問店家 「可以去哪裡吃呢?」 ①どこで食べますか? 在哪裡吃? ②どこで食べられますか? 在哪可以吃? ③どこへ食べに行けますか? 可以去哪裡吃? ④どこで食べたらいいですか? 該去哪吃才好呢? ⑤どこで食べてもいいですか? 在哪吃比較好呢? 因為才剛學完可能性 但有點開始和前面學到的用法有些混淆 我當下和店家用⑤問 哪一種問法語感比較正常呢? 感謝大家閱讀解答 ----- Sent from JPTT on my Sony F8132. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.4.228.115 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1484657610.A.DEC.html ※ 編輯: viger (110.4.228.115), 01/17/2017 20:54:33

01/17 21:20, , 1F
4
01/17 21:20, 1F

01/17 21:37, , 2F
「看到有座位」就直接問店家「あそこの辺で食べて大
01/17 21:37, 2F

01/17 21:37, , 3F
丈夫ですか」大概更清楚明確吧
01/17 21:37, 3F

01/17 21:58, , 4F
食べては
01/17 21:58, 4F

01/17 23:04, , 5F
あそこ/あの辺/あそこら辺ok あそこの辺ng
01/17 23:04, 5F

01/18 09:46, , 6F
這個場合用大丈夫,我覺得也不太合適いいですか應該就好
01/18 09:46, 6F

01/18 09:47, , 7F
大丈夫,我讀過一本書,有特別講到這個台灣人的誤用
01/18 09:47, 7F

01/18 09:48, , 8F
平常都把大丈夫=沒問題,但大丈夫比較有,承受得住的那種感覺
01/18 09:48, 8F

01/18 09:50, , 9F
當然如果2F是看到隔壁店有位置,這樣問應該就可以XD~~
01/18 09:50, 9F

01/20 12:18, , 10F
我會 どこで食べればいいですか。
01/20 12:18, 10F

01/22 11:28, , 11F
4 另外5變成中文會是"在哪裡吃都可以是嗎"
01/22 11:28, 11F

01/22 11:29, , 12F
有點怪怪的
01/22 11:29, 12F
文章代碼(AID): #1OVXFAti (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1OVXFAti (NIHONGO)