[文法] 敬語和敬體的時機

看板NIHONGO (日語板)作者 (dn)時間9年前 (2017/01/30 23:09), 編輯推噓1(1012)
留言13則, 4人參與, 最新討論串1/1
各位版友好。 我目前學到的是,主詞是非生物時,動詞的話不能用敬語。 像是:月が地球をお回りします。 那主詞是人,但非我方時,可以嗎? 彼は彼女にお話しします。 還是說沒必要? 另外,主詞非我方時,句子的動詞上不用ます形的話, 也會讓彼此不熟悉的日本人覺得不禮貌嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.24.187 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1485788964.A.2DA.html

01/31 01:50, , 1F
お話しします是謙讓語 如果彼是我方的人(例如我們公司的
01/31 01:50, 1F

01/31 01:51, , 2F
同事)可以這樣用 非我方的話就不太適當
01/31 01:51, 2F

01/31 01:52, , 3F
另外 和不熟悉的人講話丁寧體基本上是最沒有問題的
01/31 01:52, 3F

01/31 02:50, , 4F
丁寧(ですます)跟主詞沒關係,有關係的是尊敬謙讓
01/31 02:50, 4F

01/31 09:43, , 5F
所以,即使主詞不是我方的一員,如果不用丁寧體動詞,
01/31 09:43, 5F

01/31 09:43, , 6F
對不熟悉的日本人還是會顯得不夠禮貌,對嗎?
01/31 09:43, 6F

01/31 11:22, , 7F
應該說丁寧語使用對象比較廣泛,像跟不熟的朋友、長
01/31 11:22, 7F

01/31 11:22, , 8F
輩(如果家人的話因為從小生活在一起通常就是普通體)
01/31 11:22, 8F

01/31 11:22, , 9F
、上司的對話
01/31 11:22, 9F

01/31 11:26, , 10F
尊敬語跟謙讓語才會有我方跟不是我方的區分,比如說
01/31 11:26, 10F

01/31 11:26, , 11F
我對我公司的上司說話,我的動作用謙讓語,上司的動
01/31 11:26, 11F

01/31 11:26, , 12F
作用尊敬語,如果我現在是對其他公司說話,就算是老
01/31 11:26, 12F

01/31 11:26, , 13F
闆的動作還是要用謙讓語
01/31 11:26, 13F
文章代碼(AID): #1OZrSaBQ (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1OZrSaBQ (NIHONGO)