[文法] 触る為什麼是自動詞

看板NIHONGO (日語板)作者 (小希)時間9年前 (2017/02/01 23:00), 編輯推噓7(7013)
留言20則, 5人參與, 最新討論串1/1
不好意思請問一下版上的先進 我是剛學日文兩個多月的人 想請問一下我想了一整天卻想不出來的問題 我在念大家的日本語23課時看到ドアに触る 上網查了一下,触る好像是自動詞 可是翻譯的意思不是摸/碰觸門嗎? 既然在有受詞的情況下,不是應該使用他動詞嗎? 還是我對自他定義搞不清楚的緣故? (簡單而言我知道触る是自動詞,可是我不懂的是為什麼它屬於自動詞) 先謝謝各位先進了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.224.61.227 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1485961220.A.D7E.html


02/01 23:17, , 2F
對不起這網頁我也有找到,可是看不懂...
02/01 23:17, 2F

02/01 23:24, , 3F
我查到的是說 触る並沒有特別分類為自動詞或他動詞
02/01 23:24, 3F

02/01 23:25, , 4F
用に或用を都可以 但關注的對象不同
02/01 23:25, 4F

02/01 23:26, , 5F
用に触る的話你重點是放在觸摸的對象
02/01 23:26, 5F

02/01 23:26, , 6F
を触る則動作主才是重點
02/01 23:26, 6F

02/01 23:29, , 7F
所以意思是有些動詞沒有自他的差別嗎?
02/01 23:29, 7F

02/01 23:31, , 8F
因為に触る即使重點是觸摸對像,可是他還是有受詞,為
02/01 23:31, 8F

02/01 23:31, , 9F
什麼將他歸類為自動詞呢QQ,另外謝謝C大的幫忙
02/01 23:31, 9F

02/01 23:38, , 10F
用に的話就不是受詞了 に是表示動作的目標
02/01 23:38, 10F

02/01 23:38, , 11F
譬如東京に行く 這裡行く也是自動詞
02/01 23:38, 11F

02/01 23:40, , 12F
所以有的字典會把触る分類為自動詞應該是這個原因
02/01 23:40, 12F

02/01 23:44, , 13F
瞭解,謝謝C大
02/01 23:44, 13F

02/02 19:29, , 14F
推解釋
02/02 19:29, 14F

02/03 14:47, , 15F
我摸了門,我把門摸了,前者語意較順,後者是を的概念,
02/03 14:47, 15F

02/03 14:47, , 16F
我自己是這樣理解的,他動詞用を的通常翻成中文時大部份(
02/03 14:47, 16F

02/03 14:47, , 17F
當然非全部)可用「"把"○○+[他動詞]」來解釋XD
02/03 14:47, 17F

02/03 14:48, , 18F
而不能加上"把"的或是加了後會怪怪的通常就是自動詞XD
02/03 14:48, 18F

02/03 17:53, , 19F
有另個解釋是 触る算移動動詞 用法類似行く 来る 帰る
02/03 17:53, 19F

03/20 03:00, , 20F
文章代碼(AID): #1OaVW4r- (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1OaVW4r- (NIHONGO)