[請益] 速食店常用日文
各位日文前輩大家好!
因為在日本打工度假的關係
自己日文也尚在學習中,想來請問大家以下幾句問題的日文要怎麼講~
1.餐點現炸需要稍等5分鐘
2.這是您的號碼牌
3.餐點等一下幫您送過去唷
4.店快打烊的時候要客氣的溫柔提醒仍留在餐廳裡的客人該離開了,要怎麼講比較好?
5.要請下一位客人前來點餐的時候我都是說「つぎのきゃくさまこちらどうぞ」
請問這樣講可以嗎?
因為聽日本同事有各種不同的講法,不知道哪個比較好、比較好記
6.跟客人回かしこまりました的時候,前面需要加はい嗎?
還是直接回かしこまりました就好了?
以上,謝謝大家的回答!
感謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.219.26.44
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1486264221.A.0CC.html
推
02/05 12:29, , 1F
02/05 12:29, 1F
→
02/05 12:36, , 2F
02/05 12:36, 2F
推
02/05 13:26, , 3F
02/05 13:26, 3F
推
02/06 20:43, , 4F
02/06 20:43, 4F
推
02/12 04:39, , 5F
02/12 04:39, 5F
→
02/12 04:39, , 6F
02/12 04:39, 6F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章