[問題] 本句よう的意思請協助

看板NIHONGO (日語板)作者 (不小的挑戰)時間9年前 (2017/02/08 21:33), 編輯推噓1(102)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
僕たちは彼女に京都に来てくれるよう努力しましたけれど、 彼女は中津を離れるのが嫌なようです 我們努力讓她來京都,但是她好像不喜歡離開中津 問:請問本句裡的来てくれるよう的よう怎麼翻 是什麼意思?如果改成来てくれると努力しましたけれど   意思有差嗎? 謝謝~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.218.68.178 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1486560825.A.230.html

02/08 22:03, , 1F
よう應該是為了…的意思,若是改成と的話,努力勧説…
02/08 22:03, 1F

02/08 22:38, , 2F
為啥好像是ように跟ような的感覺..
02/08 22:38, 2F

02/08 23:01, , 3F
よう就是ように
02/08 23:01, 3F
文章代碼(AID): #1Ocnuv8m (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Ocnuv8m (NIHONGO)