[文法] 帰りたる和帰ったる

看板NIHONGO (日語板)作者 (dn)時間9年前 (2017/02/22 07:58), 編輯推噓1(107)
留言8則, 3人參與, 最新討論串1/1
各位好。 在這幾天剛好比較注意到關西弁。 第一次看到時是帰りたる。 那時候以為是連用形加たる,結果看了一下後, 是過去形加る;像是買ったる,帰ったる之類的才是屬於関西弁的表現。 可是好像網路上也有不少連用形加たる的句子; 看起來也像是關西弁的したる=てやる的意義。 難道連用形加たる是以前人的用法嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.24.187 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1487721501.A.5F3.html

02/22 11:28, , 1F
你所謂的過去形也是連用形喔
02/22 11:28, 1F

02/22 11:30, , 2F
至於用法,音便的連用形+たる如你所說
02/22 11:30, 2F

02/22 11:31, , 3F
連用形+たる我看到的用例看起來像是古文助動たり的連体形
02/22 11:31, 3F

02/22 11:31, , 4F
可以舉幾個你覺得像てやる的例子?
02/22 11:31, 4F

02/22 11:53, , 5F
2個不同東西吧 関西弁是 てあげる/てやる變成たる
02/22 11:53, 5F

02/22 11:54, , 6F
連用形+たる是古文用法
02/22 11:54, 6F

02/22 16:51, , 8F
你們兩位說的沒錯。我弄清楚了。謝謝。
02/22 16:51, 8F
文章代碼(AID): #1OhDGTNp (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1OhDGTNp (NIHONGO)