[文法] 日本語GOGOGO 4 三十二課 P.49

看板NIHONGO (日語板)作者 (mobetaw30239)時間9年前 (2017/03/29 21:17), 編輯推噓2(207)
留言9則, 3人參與, 最新討論串1/1
最近學日本語GOGOGO 4 的時候遇到一個問題 三十二課 練習3的第7句 彼はお金がないのに、車を買いたがっています 想請問後面那句是怎麼變化來的呢? 我自己翻譯是 他沒錢卻想買車 不知道這樣對不對 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.5.211 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1490793445.A.728.html

03/29 21:39, , 1F
がる>がって
03/29 21:39, 1F

03/29 21:46, , 2F
他明明就沒錢 卻想要買車
03/29 21:46, 2F

03/29 22:26, , 3F
かいたい -> かいたがる-> かいがって
03/29 22:26, 3F

03/29 22:27, , 4F
第二、三人稱的想要,都要動詞化,指表現出想要的樣子
03/29 22:27, 4F

03/29 22:28, , 5F
據說是日本人重視邏輯性,因為不是本人,不可能知道對方
03/29 22:28, 5F

03/29 22:29, , 6F
是不是想要;但問句的話就沒這限制...
03/29 22:29, 6F

03/29 22:30, , 7F
抱歉,我發現我最後漏字了。買いたがって才對
03/29 22:30, 7F

03/30 10:27, , 8F
感謝回答 回去翻了一下 在教たい那課的確有提到 一
03/30 10:27, 8F

03/30 10:27, , 9F
時轉不過來..
03/30 10:27, 9F
文章代碼(AID): #1OsxFbSe (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1OsxFbSe (NIHONGO)