[問題] 客戶所想表達的意思 已刪文
前封信邀請客戶來參展,
客戶有告知很遺憾沒辦法去拜訪且回覆:
東京で行われる物にはいきますので、
そちらで御邪魔させて頂きたいと考えております。
意思是:他因在東京有活動,所以他覺得可以在那邊(東京)跟我們見面嗎?
不過我想這也許是曖昧的用語,只是禮貌性說一聲而已,
請大家幫幫我> <
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.201.18
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1491898279.A.9CA.html
推
04/11 16:33, , 1F
04/11 16:33, 1F
→
04/11 16:34, , 2F
04/11 16:34, 2F
→
04/11 16:35, , 3F
04/11 16:35, 3F
→
04/11 16:36, , 4F
04/11 16:36, 4F
推
04/11 16:47, , 5F
04/11 16:47, 5F
推
04/11 20:28, , 6F
04/11 20:28, 6F
→
04/11 20:28, , 7F
04/11 20:28, 7F
→
04/11 20:58, , 8F
04/11 20:58, 8F
推
04/11 22:35, , 9F
04/11 22:35, 9F
→
04/11 22:49, , 10F
04/11 22:49, 10F
→
04/11 22:50, , 11F
04/11 22:50, 11F
推
04/11 22:53, , 12F
04/11 22:53, 12F
推
04/11 23:40, , 13F
04/11 23:40, 13F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
-9
21
-5
12
-25
43