[翻譯] 一個句子翻譯詢問
大家好,第一次再版中發問,因為之前交換學校的日本老師台灣,
但是我只見到其中一位老師而沒有見到教我的老師,
因此想寫信給老師。其中有一句我不太會寫,能請大家幫我看一下嗎?謝謝。
問題:此次老師來台沒有遇見老師很遺憾。
試譯:先生は台湾に来て残念に会いませんでした。
試譯的部分我查過很多翻譯軟體,但是翻出來的感覺很奇怪,因此想問問看板上的大家,
能請大家教我嗎?謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.138.14
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1493364065.A.96F.html
※ 編輯: baz21 (61.231.138.14), 04/28/2017 15:24:13
推
04/28 15:31, , 1F
04/28 15:31, 1F
→
04/28 15:36, , 2F
04/28 15:36, 2F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
-6
15