[文法] なさいます用法問題

看板NIHONGO (日語板)作者 (kwooo)時間8年前 (2017/04/28 20:49), 8年前編輯推噓7(7021)
留言28則, 9人參與, 最新討論串1/1
各位好 今天在讀日文老師給的尊敬語日文講義時發現了一個問題 する的尊敬語為なさいます 講義上寫 出席なさいますか 不行這樣用 キャンセルなさいますか 可以這樣用 請問為甚麼呢?網路找了好久都沒有相關解釋 麻煩各位前輩解答了 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 121.102.144.65 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1493383789.A.3E8.html ※ 編輯: kwooo (121.102.144.65), 04/28/2017 20:56:27

04/28 21:10, , 1F
如果你沒打錯的話 就是差在句尾的か了
04/28 21:10, 1F

04/28 21:11, , 2F
下面是問對方要不要取消 對方的動作
04/28 21:11, 2F

04/28 21:12, , 3F
上面是自己的
04/28 21:12, 3F

04/28 21:18, , 4F
動作 不會用尊敬語 但可以用叮嚀或謙讓
04/28 21:18, 4F

04/28 21:18, , 5F
動作 不會用尊敬語 但可以用叮嚀或謙讓
04/28 21:18, 5F

04/28 21:27, , 6F
※ 編輯: kwooo (121.102.144.65), 04/28/2017 22:04:59

04/28 22:06, , 7F
抱歉 兩個單字都是有加か
04/28 22:06, 7F

04/28 23:38, , 8F
那就是お/ご~なさる 音讀字用ご 訓讀お 外來語不用
04/28 23:38, 8F

04/28 23:51, , 9F
其實這個お/ご好像沒那麼嚴 不過真要說的話就剩這邊錯
04/28 23:51, 9F

04/28 23:59, , 10F
お嬢様~なさいました那句呢?難道是單純地不能使用な
04/28 23:59, 10F

04/28 23:59, , 11F
さいます現在式敬體嗎?
04/28 23:59, 11F

04/29 00:26, , 12F
如果二可以 為什麼一不行? 兩個都是對方的動作不是嗎?
04/29 00:26, 12F

04/29 09:51, , 13F
お嬢様那句是 苦労をする 把する改成なさる
04/29 09:51, 13F

04/29 09:52, , 14F
出席する 這樣一個字的 格式上是 ご出席する
04/29 09:52, 14F

04/29 09:53, , 15F
不過像原PO那句只有把する改なさる 也是有人用
04/29 09:53, 15F

04/29 09:54, , 16F
*ご出席なさる
04/29 09:54, 16F

04/29 10:59, , 17F
ご出席する是謙讓語
04/29 10:59, 17F

04/29 11:20, , 18F
因為有無を來決定?
04/29 11:20, 18F

04/29 11:26, , 19F
言い切りでは~那邊呢?
04/29 11:26, 19F

04/29 11:29, , 20F
那邊打錯 下面*號部分訂正
04/29 11:29, 20F

04/29 11:35, , 21F
有を那句動作是する 直接改成尊敬的なさる
04/29 11:35, 21F

04/29 11:36, , 22F
但是像那字典例句裡面 也有只有 自慢なさりたい
04/29 11:36, 22F

04/29 11:36, , 23F
言い切りでは在哪邊? 好像沒看到
04/29 11:36, 23F

04/29 12:01, , 24F
出席なさいますか < 感覺可以啊,不如問你老師為何不行
04/29 12:01, 24F

04/29 12:04, , 25F
なさいます是可以的,只是不能用在自己的動作,如果句中或
04/29 12:04, 25F

04/29 12:09, , 26F
依上下文有適合用尊敬語的主語,那就沒問題
04/29 12:09, 26F

04/29 12:59, , 27F
出席なさいますか不是很普通的敬語嗎 不懂哪裡不行
04/29 12:59, 27F

04/29 16:08, , 28F
單純這句沒啥問題啊 可能是有上下文所以不合適吧
04/29 16:08, 28F
文章代碼(AID): #1P0pfjFe (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1P0pfjFe (NIHONGO)