[文法] 謙讓語 もらおう

看板NIHONGO (日語板)作者 (細數遠星永唱泉水)時間8年前 (2017/05/05 23:07), 編輯推噓0(004)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
https://i.imgur.com/Y2DyQKb.png
這是例句 おう是おります的普通體嗎? 其實依中文來翻譯 もらおう我只會寫成 いただきます。 我是不大懂 もらいます為什麼 可以拆成もら+います然後變成もら+おう 感覺是謙讓語變一半而已 不知道もらおう有什麼特別意義嗎? 因為字典查不到這單字 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.221.167 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1493996868.A.035.html

05/05 23:11, , 1F
原型是もらう,你要不要重看一下動詞變化
05/05 23:11, 1F

05/05 23:12, , 2F
もらおう=もらいましょう
05/05 23:12, 2F

05/05 23:13, , 3F
跟おります沒有關係
05/05 23:13, 3F

05/05 23:14, , 4F
意志形
05/05 23:14, 4F
文章代碼(AID): #1P39L40r (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1P39L40r (NIHONGO)