
[文法] 謙讓語 もらおう

這是例句
おう是おります的普通體嗎?
其實依中文來翻譯
もらおう我只會寫成
いただきます。
我是不大懂
もらいます為什麼
可以拆成もら+います然後變成もら+おう
感覺是謙讓語變一半而已
不知道もらおう有什麼特別意義嗎?
因為字典查不到這單字
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.221.167
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1493996868.A.035.html
→
05/05 23:11, , 1F
05/05 23:11, 1F
→
05/05 23:12, , 2F
05/05 23:12, 2F
→
05/05 23:13, , 3F
05/05 23:13, 3F
→
05/05 23:14, , 4F
05/05 23:14, 4F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
-5
10