[文法] くせに和のに的用法區別
https://drive.google.com/open?id=0B8aHzss3qrAHeHVFN01ueEJsRTA
這是try從文法掌握N3裡面摘出的
是說明くせに和のに的區分
くせに語法解釋是說
"用於對對方印象不太好的時候,有時候也可以說的比較隨便"
接續是接普通形
な形容詞接な
名詞接の
のに
則是N4語法
"のに的含義和ので相反,是在表達說話者不滿,遺憾,或驚訝的心情使用"
接續是普通形
な形容詞和名詞接な
然後try n3就出了如連結裡的題目
我幾乎不知怎麼做
我認知中兩者意思接近
都是轉折
翻譯可以翻成"雖然""明明"
くせに如果是說對對方的印象
那自己的事不可以用吧?
如果是說對方
那事物則不可以用吧?
那第4題為何くせに和のに都可以?
_________________________________________________________________
http://www.pkusky.com/html/view_4453.htm
找到這篇
くせに主語必須一致 主語為自然現象時需用のに
くせに主語不可以第一人稱
くせに多用於有消極意義的のに是表示驚訝但積極消極的意義皆可以
用這些原則基本上可以解釋那些題了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.79.47.17
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1494706456.A.426.html
→
05/14 08:53, , 1F
05/14 08:53, 1F
→
05/14 08:57, , 2F
05/14 08:57, 2F
→
05/14 08:57, , 3F
05/14 08:57, 3F
推
05/14 12:33, , 4F
05/14 12:33, 4F
→
05/14 12:33, , 5F
05/14 12:33, 5F
※ 編輯: chuliu (219.79.47.17), 05/14/2017 13:19:15
※ 編輯: chuliu (219.79.47.17), 05/14/2017 13:28:35
推
05/14 15:01, , 6F
05/14 15:01, 6F
→
05/14 15:02, , 7F
05/14 15:02, 7F
→
05/14 15:02, , 8F
05/14 15:02, 8F
推
05/14 16:21, , 9F
05/14 16:21, 9F
→
05/14 16:21, , 10F
05/14 16:21, 10F
推
05/14 16:28, , 11F
05/14 16:28, 11F
→
05/14 19:56, , 12F
05/14 19:56, 12F
→
05/21 14:17, , 13F
05/21 14:17, 13F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章