[文法] 這裡的に的用途是?

看板NIHONGO (日語板)作者 (阿強)時間8年前 (2018/01/28 02:23), 8年前編輯推噓3(308)
留言11則, 4人參與, 8年前最新討論串1/1
在查輝く這個單字看到的例子 勝利の栄冠に輝く オリンピック3回連続優勝に輝く選手 彼の小説は、今年の最優秀賞に輝いた 私達の本は、今月のベストセラー第一位に輝いた。 想請問這裡的に的用途是? 不是對象也不是目的...不知道還有什麼用途 是指 在....閃耀著的意思嗎? 歸著點的概念? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.69.240 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1517077408.A.704.html ※ 編輯: black58gigi (36.231.69.240), 01/28/2018 02:25:56

01/28 02:34, 8年前 , 1F
名誉・名声などを得て光っているようにみえる。
01/28 02:34, 1F

01/28 02:37, 8年前 , 2F
感覺是表原因 因為...而閃耀
01/28 02:37, 2F

01/28 02:39, 8年前 , 3F
對於~;在~方面可能比較好
01/28 02:39, 3F

01/28 02:40, 8年前 , 4F
像這種感覺 病気 に 悩んでいる人が多い。
01/28 02:40, 4F

01/28 08:47, 8年前 , 5F
不要想那麼多,就是一個對象的概念,~に輝く這個用法常常
01/28 08:47, 5F

01/28 08:47, 8年前 , 6F
出現,翻成中文就是閃耀著~,例如銀色に輝く就是閃耀著銀
01/28 08:47, 6F

01/28 08:47, 8年前 , 7F
白色的光芒,想當然爾優勝に輝く就是閃耀著優勝(的這道榮
01/28 08:47, 7F

01/28 08:47, 8年前 , 8F
耀的光芒之類的),只是中文一般不會這樣講啦,所以就像樓
01/28 08:47, 8F

01/28 08:47, 8年前 , 9F
上大大說的,解釋成因~而閃耀是滿合理的
01/28 08:47, 9F

01/28 19:43, 8年前 , 10F
對於什麼 ......
01/28 19:43, 10F

01/29 10:12, 8年前 , 11F
啊你這裡不放に要放什麼
01/29 10:12, 11F
文章代碼(AID): #1QRCEWS4 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1QRCEWS4 (NIHONGO)