[語彙] 我是老師。

看板NIHONGO (日語板)作者時間8年前 (2018/01/29 23:10), 8年前編輯推噓5(504)
留言9則, 5人參與, 8年前最新討論串1/1
請問[我是老師]的日文只能翻譯成1,還是1與2都可以? 1. わたしは教師です。 2. わたしは先生です。 --

01/29 23:14, 8年前 , 1F
教師是職業 先生是尊稱
01/29 23:14, 1F
寂天文化事業有限公司出版的[好學日本語1]二版第4頁說: "教師、先生"都是老師的意思。"教師"可以用來稱呼自己。"先生"用來稱呼自己或別人。 ----- 請問上面的說法是不是有錯誤? -----

01/29 23:30, 8年前 , 2F
先生不能用來稱呼自己吧!?
01/29 23:30, 2F

01/29 23:38, 8年前 , 3F
沒有錯啊
01/29 23:38, 3F

01/29 23:41, 8年前 , 4F
先生可以用來稱呼自己 但那是對學生講話的時候才會說
01/29 23:41, 4F

01/29 23:43, 8年前 , 5F
當你對別人介紹職業時不會說 私は先生です。
01/29 23:43, 5F

01/29 23:45, 8年前 , 6F
01/29 23:45, 6F
寂天文化事業有限公司出版的[好學日本語1]二版第5頁印: わたしは教師です。李さんも先生です。 可是朗讀的CD卻是讀:わたしは先生です。李さんも先生です。

01/30 09:51, 8年前 , 7F
你的答案前面推文都已經說了,對話還要看語境,課本的句子
01/30 09:51, 7F

01/30 09:51, 8年前 , 8F
就想成是老師在對他學生講這件事。
01/30 09:51, 8F
※ 編輯: eschew (1.160.117.58), 01/31/2018 23:52:39

02/04 15:11, 8年前 , 9F
先生不等於老師,律師等士業也可以尊稱為先生
02/04 15:11, 9F
文章代碼(AID): #1QRpbwQK (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1QRpbwQK (NIHONGO)