[語彙] 朝食をとる

看板NIHONGO (日語板)作者 (Rilakumma)時間8年前 (2018/02/07 10:30), 8年前編輯推噓4(405)
留言9則, 6人參與, 8年前最新討論串1/1
(日本語gogogo第13課) 想請問 朝食を食べる 朝食をとる 這兩種說法差別在哪邊~ 還有我查了很久 查不到把「とる」當作吃飯的用法@@ 這邊是當作什麼意思呢~ 有沒有漢字? https://i.imgur.com/QtfkTgE.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.8.64.119 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1517970657.A.A89.html ※ 編輯: sandyishan (39.8.64.119), 02/07/2018 10:31:31 ※ 編輯: sandyishan (39.8.64.119), 02/07/2018 10:32:47

02/07 10:34, 8年前 , 1F
摂る 攝取
02/07 10:34, 1F

02/07 10:37, 8年前 , 2F
意思是一樣的,とる帶有好好攝取營養的意思。
02/07 10:37, 2F

02/07 10:37, 8年前 , 3F
漢字雖然是摂る,但是因為不是常用漢字,幾乎沒人寫
02/07 10:37, 3F

02/07 10:52, 8年前 , 4F
感謝樓上兩位大大~順便再問一句,「電話をかける」
02/07 10:52, 4F

02/07 10:52, 8年前 , 5F
跟「電話をする」差別在哪呢~都是打電話@@
02/07 10:52, 5F

02/07 11:45, 8年前 , 6F
電話をかける是指打電話這個動作
02/07 11:45, 6F

02/07 11:46, 8年前 , 7F
電話をする是講電話 重點在談話內容
02/07 11:46, 7F

02/12 14:10, 8年前 , 8F
推C大
02/12 14:10, 8F

02/16 09:59, 8年前 , 9F
02/16 09:59, 9F
文章代碼(AID): #1QUcJXg9 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1QUcJXg9 (NIHONGO)