Re: [心得] 東森新聞的日文報導

看板NIHONGO (日語板)作者 (純氧)時間8年前 (2018/02/09 14:54), 8年前編輯推噓2(203)
留言5則, 4人參與, 8年前最新討論串1/1
※ 引述《bellmoon (高飛遠走)》之銘言: : https://i.imgur.com/EFi1DKX.jpg
: 這、這......... : ウケる : 全然意味が通じません : 東森新聞的全民日檢示範嗎XDDDD https://imgur.com/CbWdzzI
有人後來附上對比圖,似乎是兩段留言的錯置。 不過對照著看,這翻譯.... 該說是去蕪存菁嗎,還是說走的是大綱流呢XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.164.0.55 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1518159280.A.E94.html ※ 編輯: Coolightabc (218.164.0.55), 02/09/2018 15:08:43

02/09 15:32, 8年前 , 1F
原本我懷疑亂翻or錯置其一 結果好像兩個都有XD
02/09 15:32, 1F

02/09 16:53, 8年前 , 2F
事實證明,翻譯和配置都有問題www
02/09 16:53, 2F

02/09 16:53, 8年前 , 3F
(版面不夠放@@?)
02/09 16:53, 3F

02/09 19:28, 8年前 , 4F
對,後來證實是工作人員字卡放錯了
02/09 19:28, 4F

02/10 16:20, 8年前 , 5F
雙重錯誤 XD
02/10 16:20, 5F
文章代碼(AID): #1QVKMmwK (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1QVKMmwK (NIHONGO)