[文法] 請問關於形容詞句型的回答方式

看板NIHONGO (日語板)作者 (松阪菜脯)時間8年前 (2018/03/11 03:01), 編輯推噓3(3042)
留言45則, 5人參與, 8年前最新討論串1/1
各位大大好~ 最近開始學日文,目前學到形容詞的部分 關於形容詞句型的疑問句的回答 課本上有特別註明不能使用そうです。與違います。回答 只有名詞句才可以這樣回答 也就是說 例如:川の水は冷たいですか? 不可以回答 はい、そうです。 いいえ、違います。 在網路上有找到這個 https://ci.nii.ac.jp/els/contentscinii_20180311035328.pdf?id=ART0010105133 不過看不太懂 這是習慣嗎?還是語法上的規定? 想請各位大大解惑,謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.218.128.201 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1520708511.A.B75.html

03/11 04:30, 8年前 , 1F
平常看日文沒注意到這個,剛剛看了連結,可以理解為什麼
03/11 04:30, 1F

03/11 04:30, 8年前 , 2F
只是與其要用文法來解釋,我是覺得這樣想比較好:そうです
03/11 04:30, 2F

03/11 04:34, 8年前 , 3F
有"是(這樣)沒錯"的意思。用來回答"你是學生嗎?"這類名詞
03/11 04:34, 3F

03/11 04:36, 8年前 , 4F
問句感覺比較順,但拿來回答"這水是冷的嗎?"感覺好像廢話
03/11 04:36, 4F

03/11 04:37, 8年前 , 5F
多了點,直接說"是冷的"比較自然吧?
03/11 04:37, 5F

03/11 04:40, 8年前 , 6F
或者文言一點:そうです=正是 違います=非也
03/11 04:40, 6F

03/11 11:15, 8年前 , 7F
可以理解用そうです。回答不太自然
03/11 11:15, 7F

03/11 11:17, 8年前 , 8F
所以是真的有文法上的規定嗎?只是解釋下去會太艱深??
03/11 11:17, 8F

03/11 12:07, 8年前 , 9F
連結的內容基本上就是在解說哪些句型可以用"正是(如此)"
03/11 12:07, 9F

03/11 12:07, 8年前 , 10F
回答、哪些不行、哪些是例外等等,感覺就是習慣吧,跟中
03/11 12:07, 10F

03/11 12:07, 8年前 , 11F
文的"正是"、"就是這樣"一樣,考試或許會照規則考,但在
03/11 12:07, 11F

03/11 12:07, 8年前 , 12F
實際上你這樣講人家也會懂,只是會覺得有點怪怪的但不至
03/11 12:07, 12F

03/11 12:07, 8年前 , 13F
於讓人誤會意思
03/11 12:07, 13F

03/11 12:28, 8年前 , 14F
河水冷嗎? 對、是這樣 不、不對 中文聽起來也很怪對吧
03/11 12:28, 14F

03/11 12:28, 8年前 , 15F
問你和水冷嗎 應該回答冷或不冷才符合邏輯
03/11 12:28, 15F

03/11 12:30, 8年前 , 16F
用文法上來說 そうです和違います都是斷定句
03/11 12:30, 16F

03/11 12:30, 8年前 , 17F
拿來回答這種詢問句是不自然的
03/11 12:30, 17F

03/11 12:31, 8年前 , 18F
如果是這樣問 あの川の水は冷たかったでしょう?
03/11 12:31, 18F

03/11 12:32, 8年前 , 19F
就可以用這兩句來回答
03/11 12:32, 19F

03/11 12:45, 8年前 , 20F
推ccc大解釋的比較簡潔。還有如果是這樣問:
03/11 12:45, 20F

03/11 12:49, 8年前 , 21F
冷たいんですか?結尾是の+です的話の其實算名詞,所以可
03/11 12:49, 21F

03/11 12:50, 8年前 , 22F
以用はい、そうです來回答,不過這是完全看詞性,當特例來
03/11 12:50, 22F

03/11 12:51, 8年前 , 23F
看比較好。你現在如果才剛在學習,不用想那麼遠,日文看多
03/11 12:51, 23F

03/11 12:52, 8年前 , 24F
了以後就會習慣啦。
03/11 12:52, 24F

03/11 14:13, 8年前 , 25F
ccc大講到斷定句,我剛剛想到或許跟形容詞+です/だ的斷定
03/11 14:13, 25F

03/11 14:14, 8年前 , 26F
句其實是不合文法(但能容許這樣用)可能多少有關連吧。
03/11 14:14, 26F

03/11 14:16, 8年前 , 27F
冷たいですか?(問句OK) 冷たいです。(斷定不OK但可接受)
03/11 14:16, 27F

03/11 14:18, 8年前 , 28F
因為形容詞不能直接斷定,所以也不應該用斷定回答,不知道
03/11 14:18, 28F

03/11 14:20, 8年前 , 29F
這樣推論合不合理... 不過形容詞+です 現在一般日本人誤用
03/11 14:20, 29F

03/11 14:22, 8年前 , 30F
太久了,所以他們的教育部也才將這種用法訂為"可接受"
03/11 14:22, 30F

03/11 14:23, 8年前 , 31F
所以我是認為,語言是活的,除了考試以外,真的意思能不被
03/11 14:23, 31F

03/11 14:24, 8年前 , 32F
誤解是最重要的,等有些程度了,再來思考那些細節比較好吧
03/11 14:24, 32F

03/11 15:30, 8年前 , 33F
形容詞+です是變敬體不是斷定,形容詞根本不會接だ
03/11 15:30, 33F

03/11 17:12, 8年前 , 34F
了解了!感謝各位大大解惑!!!!
03/11 17:12, 34F

03/11 22:37, 8年前 , 35F
推ss大,形容詞不能接だ,最多接のだ,問題是現代日本人已
03/11 22:37, 35F

03/11 22:38, 8年前 , 36F
很習慣用形容詞+です,但嚴密的來講這裡です和だ文法結構
03/11 22:38, 36F

03/11 22:39, 8年前 , 37F
是一樣的,所以我在這裡把です歸類為斷定,只是方便推論啦
03/11 22:39, 37F

03/12 06:08, 8年前 , 38F
語文有些時候是看國情的,就像在飯桌上,長輩問你還要
03/12 06:08, 38F

03/12 06:08, 8年前 , 39F
點甚麼菜,回答:不要(雖然可以用但稍微不禮貌,當然
03/12 06:08, 39F

03/12 06:08, 8年前 , 40F
熟一點就是覺得怪怪的);
03/12 06:08, 40F

03/12 06:08, 8年前 , 41F
回答:沒關係,不用了(雖然不一定要這樣用但是這樣比
03/12 06:08, 41F

03/12 06:08, 8年前 , 42F
較好)
03/12 06:08, 42F

03/12 06:08, 8年前 , 43F
考試的時候問句是 要不要?回答要和不要當然是對的
03/12 06:08, 43F

03/12 06:08, 8年前 , 44F
但和人溝通沒有絕對是對或錯的說法,視情況不同,
03/12 06:08, 44F

03/12 06:08, 8年前 , 45F
正常來說 讓人覺得怪怪的就是比較不適當
03/12 06:08, 45F
文章代碼(AID): #1Qf2kVjr (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Qf2kVjr (NIHONGO)