[語彙] 維基日文版的讀法慣例?

看板NIHONGO (日語板)作者 (達)時間8年前 (2018/03/21 14:59), 8年前編輯推噓1(107)
留言8則, 5人參與, 8年前最新討論串1/1
安倍 晴明(あべ の せいめい/ はるあき/ はるあきら) 對於這個人名 日本常用的是哪個念法? 以維基日文版的編寫慣例 是不是列在最前面的就是最常被使用的念法? thanks -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.65.89.53 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1521615598.A.F53.html

03/21 15:01, 8年前 , 1F
第一個,一般來講是
03/21 15:01, 1F

03/21 15:02, 8年前 , 2F
理論上是,我也一直都唸せいめい,還不知道有其他唸法
03/21 15:02, 2F

03/21 15:12, 8年前 , 3F
老實說 古人名字的念法是要考證的 未必有定論
03/21 15:12, 3F

03/21 15:13, 8年前 , 4F
排在前面是現代人慣用的念法無誤
03/21 15:13, 4F
我只想知道現代人如何念

03/21 15:15, 8年前 , 5F
wiki後面不就有寫這是有職読み(古人名字習慣用音讀)
03/21 15:15, 5F

03/21 15:15, 8年前 , 6F
後面兩個是可能的原本唸法,但晴明的原本唸法不明
03/21 15:15, 6F

03/21 15:17, 8年前 , 7F
現代人常用的就是寫最前面的沒錯
03/21 15:17, 7F
感謝 ※ 編輯: dharma (210.65.89.53), 03/22/2018 15:54:57

03/24 16:39, 8年前 , 8F
說不定去維基百科板問或者編寫守則看一看可以得到答案
03/24 16:39, 8F
文章代碼(AID): #1QiWBkzJ (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1QiWBkzJ (NIHONGO)