[翻譯] 日本語gogogo2-18課
日本語gogogo2 18課練習2-2的第二小題
題目:あのコンピュータは使いやすかったと思いますか
試譯: 你覺得這個電腦容易使用嗎
我的問題是:
やすかった是過去式,還是是要翻成以前這台電腦容易使用嗎
只是真的會這樣問嗎
請知道的人幫忙解答一下
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.27.134
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1521721129.A.A54.html
推
03/22 20:27,
8年前
, 1F
03/22 20:27, 1F
好的
→
03/22 20:28,
8年前
, 2F
03/22 20:28, 2F
所以這種問法看到過去式都是在問經驗 除非他前面還有加 昨天之類的時間
→ Huevon: 現在式:你覺得那台電腦會好用嗎? 問你意見
→
03/22 20:45,
8年前
, 3F
03/22 20:45, 3F
感謝回答
※ 編輯: huanyu1350 (114.36.114.157), 03/22/2018 21:52:38
→
03/22 22:30,
8年前
, 4F
03/22 22:30, 4F
→
03/22 22:30,
8年前
, 5F
03/22 22:30, 5F
→
03/22 22:30,
8年前
, 6F
03/22 22:30, 6F
哦哦 謝謝你 解釋得很清楚
※ 編輯: huanyu1350 (114.36.114.157), 03/22/2018 22:44:58
推
03/22 23:14,
8年前
, 7F
03/22 23:14, 7F
→
03/22 23:15,
8年前
, 8F
03/22 23:15, 8F
→
03/22 23:16,
8年前
, 9F
03/22 23:16, 9F
那要是要問昨天他用電腦的經驗呢 只要前面加昨日就好了嗎 抱歉問題有點多
※ 編輯: huanyu1350 (101.10.27.134), 03/23/2018 19:08:48
→
03/23 19:29,
8年前
, 10F
03/23 19:29, 10F
意思會有什麼樣的差別呢
※ 編輯: huanyu1350 (114.36.114.157), 03/23/2018 22:10:32
→
03/23 22:17,
8年前
, 11F
03/23 22:17, 11F
→
03/23 22:18,
8年前
, 12F
03/23 22:18, 12F
原來是這樣 了解了
※ 編輯: huanyu1350 (114.36.114.157), 03/23/2018 22:52:20
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章