[文法] 關於と的使用

看板NIHONGO (日語板)作者 (想不出暱稱)時間7年前 (2018/06/13 22:18), 7年前編輯推噓2(2016)
留言18則, 8人參與, 7年前最新討論串1/1
と思う と考える と決める と言う 這邊的と該怎麼理解比較好呢? 記得以前學到時,老師似乎是說,統整前面的事情做一個註解什麼的。 今天我請認識的日本人解釋 と考える、を考える,他說不會解釋 然後我請他造句,如下圖: https://i.imgur.com/V1eHBNd.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.49.211.49 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1528899515.A.E60.html

06/13 22:19, 7年前 , 1F
印象中言う之外的to很多都搭配意象形就是了
06/13 22:19, 1F

06/13 22:23, 7年前 , 2F
表示內容啊 想的內容 思考的內容 決定的內容 說的內容 就是
06/13 22:23, 2F

06/13 22:23, 7年前 , 3F
後面動詞的內容
06/13 22:23, 3F

06/13 22:24, 7年前 , 4F
把它想像成漫畫裡頭上冒出的文字泡泡就對了
06/13 22:24, 4F

06/13 22:49, 7年前 , 5F
を是接一個名詞(想法、計劃、話),と是把這名詞展開成內容
06/13 22:49, 5F

06/13 22:51, 7年前 , 6F
基礎文法是用 と思う 來教的
06/13 22:51, 6F

06/13 22:58, 7年前 , 7F
我覺得最好理解と的用法是 と言う句型 可以
06/13 22:58, 7F

06/13 23:25, 7年前 , 8F
感謝大大們,我再想想
06/13 23:25, 8F

06/13 23:40, 7年前 , 9F
用漫畫的對話泡泡比喻好有畫面XDD
06/13 23:40, 9F

06/14 12:00, 7年前 , 10F
引用
06/14 12:00, 10F

06/14 15:30, 7年前 , 11F
と就是單純連接跟分割前後文 用點開來形容真的蠻貼切的
06/14 15:30, 11F

06/14 15:32, 7年前 , 12F
如果沒有と有時會無法知道 那個對話的 " " 界線在哪裡
06/14 15:32, 12F

06/14 16:12, 7年前 , 13F
私は“何を食べようか”と考える
06/14 16:12, 13F

06/14 16:13, 7年前 , 14F
這樣的感覺?
06/14 16:13, 14F
我在想……今天早上吃什麼好呢? 今朝何を食べようかと考えています。 如此這般? 我在思考人生 私は人生を考えています ※ 編輯: somgshuhang (210.149.252.42), 06/14/2018 16:19:41

06/15 13:36, 7年前 , 15F
嗯,明確內容用と,曖昧範圍內容用を
06/15 13:36, 15F

06/15 13:40, 7年前 , 16F
單單講 人生 是很廣泛的,所以用を
06/15 13:40, 16F

06/15 13:41, 7年前 , 17F
如果是:私は人生とはなんだと考えています
06/15 13:41, 17F

06/15 13:42, 7年前 , 18F
把思考的範圍明確的限定在"人生到底是什",就可以用と
06/15 13:42, 18F
文章代碼(AID): #1R8IUxvW (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1R8IUxvW (NIHONGO)