[文法] 關於と的使用
と思う
と考える
と決める
と言う
這邊的と該怎麼理解比較好呢?
記得以前學到時,老師似乎是說,統整前面的事情做一個註解什麼的。
今天我請認識的日本人解釋
と考える、を考える,他說不會解釋
然後我請他造句,如下圖:
https://i.imgur.com/V1eHBNd.jpg

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.49.211.49
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1528899515.A.E60.html
→
06/13 22:19,
7年前
, 1F
06/13 22:19, 1F
→
06/13 22:23,
7年前
, 2F
06/13 22:23, 2F
→
06/13 22:23,
7年前
, 3F
06/13 22:23, 3F
→
06/13 22:24,
7年前
, 4F
06/13 22:24, 4F
→
06/13 22:49,
7年前
, 5F
06/13 22:49, 5F
→
06/13 22:51,
7年前
, 6F
06/13 22:51, 6F
→
06/13 22:58,
7年前
, 7F
06/13 22:58, 7F
→
06/13 23:25,
7年前
, 8F
06/13 23:25, 8F
推
06/13 23:40,
7年前
, 9F
06/13 23:40, 9F
→
06/14 12:00,
7年前
, 10F
06/14 12:00, 10F
推
06/14 15:30,
7年前
, 11F
06/14 15:30, 11F
→
06/14 15:32,
7年前
, 12F
06/14 15:32, 12F
→
06/14 16:12,
7年前
, 13F
06/14 16:12, 13F
→
06/14 16:13,
7年前
, 14F
06/14 16:13, 14F
我在想……今天早上吃什麼好呢?
今朝何を食べようかと考えています。
如此這般?
我在思考人生
私は人生を考えています
※ 編輯: somgshuhang (210.149.252.42), 06/14/2018 16:19:41
→
06/15 13:36,
7年前
, 15F
06/15 13:36, 15F
→
06/15 13:40,
7年前
, 16F
06/15 13:40, 16F
→
06/15 13:41,
7年前
, 17F
06/15 13:41, 17F
→
06/15 13:42,
7年前
, 18F
06/15 13:42, 18F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章