[翻譯] 這一段翻譯請教
問題:なぜこの物語が有名になり、いろいろな識者によって語られるようになったので
あろうか。それは現在の地域や地球規模の環境問題の多くがこの牧草地のあり方の問題
に直結しているからです。
試譯:為什麼這個寓言會這麼有名,各方面的有識之士都開始談論起來了呢?那是因為現
在的區域和地球規模的環境很多,直接關係到這個牧地本身的問題
以上是我大略翻的
有問題的點在於最後面的からです 照我這樣翻的話
應該是要それは現在の地域や地球規模の環境問題の多いから....
から放在後面就是
「那是現在區域和地球規模問題很多,因為直接關係到了這個牧地本身的問題」
不曉得怎麼翻比較順一點...有點卡卡的
請各位指教
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.162.17
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1529478450.A.85C.html
→
06/20 16:00,
7年前
, 1F
06/20 16:00, 1F
→
06/20 16:00,
7年前
, 2F
06/20 16:00, 2F
推
06/20 16:00,
7年前
, 3F
06/20 16:00, 3F
→
06/20 16:00,
7年前
, 4F
06/20 16:00, 4F
→
06/20 16:05,
7年前
, 5F
06/20 16:05, 5F
→
06/20 16:05,
7年前
, 6F
06/20 16:05, 6F
→
06/20 16:05,
7年前
, 7F
06/20 16:05, 7F
→
06/20 16:33,
7年前
, 8F
06/20 16:33, 8F
推
06/20 16:48,
7年前
, 9F
06/20 16:48, 9F
→
06/21 12:04,
7年前
, 10F
06/21 12:04, 10F
→
06/21 12:04,
7年前
, 11F
06/21 12:04, 11F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章