[文法] ほど/ことなしに/ていられない的文法
大家好,從板上受益良多,由於日文自學跟補習參半,有些觀念蠻模糊的,有幾個文法想
請教一下。
1、
難事件であればあるほどワクワクするんだよ。
某專頁的翻譯:棘手的案件越多就越令人興奮得期待著
自己翻譯:越是棘手的案件就越令人興奮得期待著。
為什麼不是「難事件であればであるほど」呢?
2、
Vる+ことなしに(は)/N+なしに(は)...
Vる+ことなく...
Vる+ことなくして/Nなくして...
a.這三個文法,是表假設「沒~的話,就...」還是表狀態「ないで」的意思?彼此可以
互換嗎?
b.なしに後有沒有は,對於意思會有影響嗎?
這部分讀的有點混亂。
3、
Vて(は)いられない和Vないではいられない。請問這兩個文法有關聯嗎?
乍看以為是互為相反的意思但查書後發現好像不是。
Vて(は)いられない書上意思是「不能繼續~下去」。
Vないではいられない書上意思是「禁不住~」。
想要請問一下,這兩個句型要怎麼拆解才好理解呢?
謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.45.76
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1529576842.A.410.html
→
06/21 18:32,
7年前
, 1F
06/21 18:32, 1F
→
06/21 18:32,
7年前
, 2F
06/21 18:32, 2F
推
06/21 18:51,
7年前
, 3F
06/21 18:51, 3F
→
06/21 18:51,
7年前
, 4F
06/21 18:51, 4F
推
06/22 14:18,
7年前
, 5F
06/22 14:18, 5F
→
06/22 14:19,
7年前
, 6F
06/22 14:19, 6F
→
06/22 14:27,
7年前
, 7F
06/22 14:27, 7F
→
06/22 14:29,
7年前
, 8F
06/22 14:29, 8F
→
06/22 14:30,
7年前
, 9F
06/22 14:30, 9F
→
06/22 15:11,
7年前
, 10F
06/22 15:11, 10F
→
06/22 17:48,
7年前
, 11F
06/22 17:48, 11F
→
06/22 17:48,
7年前
, 12F
06/22 17:48, 12F
→
06/22 17:48,
7年前
, 13F
06/22 17:48, 13F
→
06/22 20:22,
7年前
, 14F
06/22 20:22, 14F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章