[文法] 只要你不去的話
さえ 主要有 兩個用法 「連..」 「只要...就」 這兩種
想請問我下面造的句子
君さえ行かなければ俺も行きたくない。
連你都不去的話,我也不想去
想請問君さえ行かなければ 可以翻成 「只要你不去的話」嗎?
還是說沒有這種翻法
要用 「君は行きさえしなければ」
「君は行かないかぎり」 這兩種才比較符合「只要不...」呢?
還有看到「僕さえ諦めれば」
看到這句不知道是 「連我都放棄的話」還是「只要我能放棄的話」
還是這種情況要看上下文來判斷呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.145.169
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1529846355.A.BFD.html
※ 編輯: black58gigi (118.166.149.76), 06/24/2018 22:46:23
推
06/25 00:22,
7年前
, 1F
06/25 00:22, 1F
→
06/25 00:22,
7年前
, 2F
06/25 00:22, 2F
→
06/25 00:22,
7年前
, 3F
06/25 00:22, 3F
→
06/25 00:22,
7年前
, 4F
06/25 00:22, 4F
→
06/25 00:26,
7年前
, 5F
06/25 00:26, 5F
→
06/25 00:27,
7年前
, 6F
06/25 00:27, 6F
→
06/25 00:27,
7年前
, 7F
06/25 00:27, 7F
→
06/25 00:28,
7年前
, 8F
06/25 00:28, 8F
→
06/25 00:28,
7年前
, 9F
06/25 00:28, 9F
→
06/25 00:29,
7年前
, 10F
06/25 00:29, 10F
→
06/25 00:32,
7年前
, 11F
06/25 00:32, 11F
→
06/25 00:32,
7年前
, 12F
06/25 00:32, 12F
→
06/25 00:33,
7年前
, 13F
06/25 00:33, 13F
→
06/25 00:33,
7年前
, 14F
06/25 00:33, 14F
推
06/25 13:00,
7年前
, 15F
06/25 13:00, 15F
→
06/25 13:00,
7年前
, 16F
06/25 13:00, 16F
→
06/25 13:00,
7年前
, 17F
06/25 13:00, 17F
→
06/25 17:48,
7年前
, 18F
06/25 17:48, 18F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
41
90