[文法] 生活日語(一) 柯明良 講義P8
最近在聽教育廣播電台的生活日語自學(用台語學滿有趣的XD
聽到這一課有點不太懂為什麼可以這樣說
山田:すみません。いま何時ですか。
鈴木:5時半です。パーティーは何時からですか。
山田:7時からです。
鈴木:会場は近かいですから、後30分ぐらいは大丈夫ですよ。
山田:そうですか。じゃ、まだすこし時間がありますね。
鈴木:そうですね。 6時ごろ出発しましょう。
山田:はい、分かりました。
中譯:
山田:對不起,現在幾點?
鈴木:5點半。舞會是幾點開始呢?
山田:從7點開始。
鈴木:會場很近,所以我們大約30分鐘後出發就沒問題吧!
山田:是喔!那還有點時間啊!
鈴木:嗯,我們6點左右出發吧!
山田:好的,我知道了。
想請問第四句為什麼他可以只說:
後30分ぐらいは大丈夫ですよ。
就表示那時候出發的意思...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.216.237
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1531296685.A.0E5.html
→
07/11 16:27,
7年前
, 1F
07/11 16:27, 1F
→
07/11 16:27,
7年前
, 2F
07/11 16:27, 2F
→
07/11 16:46,
7年前
, 3F
07/11 16:46, 3F
→
07/11 16:46,
7年前
, 4F
07/11 16:46, 4F
→
07/11 17:14,
7年前
, 5F
07/11 17:14, 5F
→
07/11 17:14,
7年前
, 6F
07/11 17:14, 6F
→
07/11 17:18,
7年前
, 7F
07/11 17:18, 7F
推
07/12 11:40,
7年前
, 8F
07/12 11:40, 8F
→
07/12 12:06,
7年前
, 9F
07/12 12:06, 9F
→
07/12 18:40,
7年前
, 10F
07/12 18:40, 10F
→
07/12 18:41,
7年前
, 11F
07/12 18:41, 11F
推
07/12 18:42,
7年前
, 12F
07/12 18:42, 12F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
16
34