[語彙] 用日文解釋一名詞

看板NIHONGO (日語板)作者 (空性)時間7年前 (2018/07/31 07:49), 7年前編輯推噓2(2011)
留言13則, 3人參與, 7年前最新討論串1/1
1.明天日文課必須發表對一日文單字的解說 https://goo.gl/fBv6uN 影片中第2個合體技是我要解說的 這合體技源自一角色的必殺技(叫"朧"):相手の腹に打擊を加えつつ高速ですれ違う。但影 片中是兩人聯合使用(叫"朧二重"),我要表達合體技的狀況←"A發招後瞬間B接著反方向地發同樣招"←這要怎麼表達?←"Aがこの必殺技で敵に攻擊してからBがすぐに逆に 同じ必殺技を出す"←可幫我修改得更好嗎?(我想要用到"瞬間"這詞) 2.わざとじゃない←我並不是故意的。我不解的是這裡是副詞加否定,可是日文的副詞好 像沒有否定形,所以這是怎麼來的? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.235.239.99 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1532994567.A.B50.html ※ 編輯: nswrth (182.235.239.99), 07/31/2018 08:27:07 ※ 編輯: nswrth (182.235.239.99), 07/31/2018 08:34:42

07/31 12:37, 7年前 , 1F
Aが必殺技XXを発動した瞬間にBも逆方向から同じ必殺技を
07/31 12:37, 1F

07/31 12:37, 7年前 , 2F
使う XX是招式名
07/31 12:37, 2F

07/31 12:39, 7年前 , 3F
這不是什麼副詞否定型,就單純的不是+副詞吧
07/31 12:39, 3F

07/31 12:45, 7年前 , 4F
2.就わざと+じゃない,副詞有沒有否定是看什麼意思
07/31 12:45, 4F

07/31 12:47, 7年前 , 5F
本來就沒"副詞否定形"這種東西,原po想講"副詞沒有否定"?
07/31 12:47, 5F

07/31 14:55, 7年前 , 6F
喔 太感謝巨蛋了 也謝wcc
07/31 14:55, 6F

07/31 14:56, 7年前 , 7F
對了 h指的是"發動"對吧 我電腦簡體字無法顯示
07/31 14:56, 7F

07/31 15:04, 7年前 , 8F
因為我固有觀念是じゃない只能修飾名詞和な形 也覺得它是
07/31 15:04, 8F

07/31 15:04, 7年前 , 9F
不是省略了什麼?
07/31 15:04, 9F

07/31 16:28, 7年前 , 10F
是發動每次,不過這不是簡體字吧?應該是日文漢字
07/31 16:28, 10F

07/31 16:28, 7年前 , 11F
再更簡單的講法:Aから必殺技XXが出た瞬間に 後面一樣
07/31 16:28, 11F

07/31 16:28, 7年前 , 12F
訂正:是發動沒錯
07/31 16:28, 12F

07/31 17:30, 7年前 , 13F
我也有想到用から呢
07/31 17:30, 13F
文章代碼(AID): #1RNwG7jG (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1RNwG7jG (NIHONGO)