[翻譯] 請問一時衝動別的說法?
問題:
最近看日劇長假第五集,裡頭木村抱住松隆子
放開後說,對不起,我一時衝動
松隆子回:一時衝動?
試譯:
一時衝動我查翻譯有翻"衝動的",或是"しばらく興奮します"
但我怎麼聽他們都是念,けよい、けより,聽感覺三四個音,很短
我聽起來蠻接近的,但找不到這字,不知道他們到底是念哪個字
請問有人知道木村說的一時衝動是哪個字嗎??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.105.255.218
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1557124231.A.CE8.html
※ 編輯: kikiki37 (112.105.255.218), 05/06/2019 14:31:58
→
05/06 14:32,
6年前
, 1F
05/06 14:32, 1F
→
05/06 14:33,
6年前
, 2F
05/06 14:33, 2F
※ 編輯: kikiki37 (112.105.255.218), 05/06/2019 14:35:25
→
05/06 14:35,
6年前
, 3F
05/06 14:35, 3F
聽很像是你說的這樣念
→
05/06 14:35,
6年前
, 4F
05/06 14:35, 4F
→
05/06 14:35,
6年前
, 5F
05/06 14:35, 5F
※ 編輯: kikiki37 (112.105.255.218), 05/06/2019 14:41:47
推
05/06 15:01,
6年前
, 6F
05/06 15:01, 6F
→
05/06 15:11,
6年前
, 7F
05/06 15:11, 7F
推
05/06 15:27,
6年前
, 8F
05/06 15:27, 8F
→
05/06 15:38,
6年前
, 9F
05/06 15:38, 9F
推
05/06 19:22,
6年前
, 10F
05/06 19:22, 10F
推
05/07 00:16,
6年前
, 11F
05/07 00:16, 11F
→
05/07 00:18,
6年前
, 12F
05/07 00:18, 12F
→
05/07 00:22,
6年前
, 13F
05/07 00:22, 13F
NIHONGO 近期熱門文章
24
51
PTT職涯區 即時熱門文章