[語彙] めぐり逢えたら
問題: めぐり逢えたら
試譯: 如果再一次相會
這是電影<西雅圖夜未眠>的日文片名
不過我實在不知道他是什麼意思
めぐり, 應該是指四周、循環的意思
逢えたら, 因該是指"如果相會"
感恩
--
縱使身朽武藏野,生生不息大和魂
はたとひ武蔵の野辺に朽ちぬとも留め置かまし大和魂 ~吉田松陰辭世詩
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 73.19.59.169 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1566819032.A.2EF.html
推
08/26 19:38,
5年前
, 1F
08/26 19:38, 1F
推
08/26 19:51,
5年前
, 2F
08/26 19:51, 2F
推
08/27 00:13,
5年前
, 3F
08/27 00:13, 3F
推
08/27 00:44,
5年前
, 4F
08/27 00:44, 4F
推
08/27 15:04,
5年前
, 5F
08/27 15:04, 5F
推
08/28 07:47,
5年前
, 6F
08/28 07:47, 6F
NIHONGO 近期熱門文章
24
51
PTT職涯區 即時熱門文章