[文法]N2文法問題集/N2/有答-4
考試在即,以下有三個問題不解,還請多多指教。
------
新日本語能力試驗N2文法問題集(江山文化社)
第一題 P.103 No.108
契約して 3.しばらくしてから 2.出て行かれる 1.というのは
4.貸している側からして みても損であるため、
交渉して変更するというのも可能です。
問題:請問這句話翻成中文是什麼意思呢?
主要是「2.出て行かれる」這邊看不懂是什麼意思。
---
第二題 P.109 No.159
学生から 2.すると、 1.やさしくて宿題を 4.出さない先生が 3.いい先生だ
というわけではいかない。
問題1:請問「わけではいかない」的意思,等同於「わけにはいかない」嗎?
丟關鍵字似乎只查到「XXわけではない(部分否定)」
以及「XXわけにはいかない(不可以XX)」
問題2:請問整句話翻成中文是什麼意思呢?
---
第三題 P.109 No.157
自分に厳しく 4.お座りになる 1. だけあって、
2.ご主人の奥様 3.に対する 土下座の形は本当に美しい。
問題:請問這句話翻成中文是什麼意思呢?
主要是不知道,這整句話是在說給誰聽的...
-------
十分感激每位肯花時間留言替小弟解惑的前輩們 <(_ _)>
這次都是關於文意理解方面的問題,還請多多指教。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.180.120.210 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1599815936.A.321.html
→
09/11 17:41,
4年前
, 1F
09/11 17:41, 1F
→
09/11 17:48,
4年前
, 2F
09/11 17:48, 2F
→
09/11 17:59,
4年前
, 3F
09/11 17:59, 3F
→
09/11 18:00,
4年前
, 4F
09/11 18:00, 4F
→
09/11 18:01,
4年前
, 5F
09/11 18:01, 5F
原來如此,大致上都可以理解了,感激不盡!
※ 編輯: opa7411 (175.180.120.210 臺灣), 09/11/2020 19:29:49
推
09/11 19:44,
4年前
, 6F
09/11 19:44, 6F
我也看到那張柴犬圖了XD
原來那種一張圖片配上台詞的梗圖,在日本似乎叫做「ボケて」
※ 編輯: opa7411 (175.180.120.210 臺灣), 09/11/2020 21:26:09
→
09/11 21:37,
4年前
, 7F
09/11 21:37, 7F
我知道呀,只是看到好像有人會直接用ボケ或ボケて來代稱網站出品的梗圖(?
柴犬的笑點其實我沒get到,在想會不會是某部連續劇的台詞改編,配上那張圖XD
※ 編輯: opa7411 (175.180.120.210 臺灣), 09/11/2020 22:21:41
→
09/11 23:02,
4年前
, 8F
09/11 23:02, 8F
→
09/11 23:05,
4年前
, 9F
09/11 23:05, 9F
→
09/11 23:05,
4年前
, 10F
09/11 23:05, 10F
→
09/11 23:09,
4年前
, 11F
09/11 23:09, 11F
→
09/11 23:20,
4年前
, 12F
09/11 23:20, 12F
→
09/11 23:20,
4年前
, 13F
09/11 23:20, 13F
推
09/13 23:35,
4年前
, 14F
09/13 23:35, 14F
嗯...寫這本經常進入閱讀困難的窘境,有些題目還用到擬人法XD
就覺得奇怪,句子裡沒有人啊,動詞卻是自動詞,多看幾次才豁然開朗
這本目前只剩下最後4分之1的閱讀填空,礙於本人有強迫症,應該還是會寫完吧!
不過如果是要備考,這本確實不推薦,題目太細了,昨天去考試根本不會考這麼細
有些題目本身也閱讀困難Orz
※ 編輯: opa7411 (175.180.120.210 臺灣), 09/14/2020 19:22:04
推
09/14 19:45,
4年前
, 15F
09/14 19:45, 15F
推
09/14 21:16,
4年前
, 16F
09/14 21:16, 16F
推
09/14 21:56,
4年前
, 17F
09/14 21:56, 17F
→
09/14 21:57,
4年前
, 18F
09/14 21:57, 18F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章