[語彙] じわり危機感
以下句子來自yahoo japanニュース
其中這個詞彙「じわり危機感」不是很清楚
希望有人可以幫忙解答
謝謝!
------
いわゆる“老後資金2000万円問題”にじわり危機感を抱きつつも
続いていた彼女の平穏な日常は、......
------
查了字典「じわり」是「地割り」
意思是「土地的區劃」
而「地割れ」則是「地裂(因地震等原因)」
所以「じわり危機感」可以翻成「天崩地裂的危機感」嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.136.152.189 (馬來西亞)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1645244468.A.B9C.html
推
02/19 13:29,
2年前
, 1F
02/19 13:29, 1F
→
02/19 13:29,
2年前
, 2F
02/19 13:29, 2F
→
02/19 13:29,
2年前
, 3F
02/19 13:29, 3F
→
02/19 13:39,
2年前
, 4F
02/19 13:39, 4F
NIHONGO 近期熱門文章
2
15
PTT職涯區 即時熱門文章