[請益] 飯店預約的回信

看板NIHONGO (日語板)作者 (RIN)時間2年前 (2022/04/27 09:00), 2年前編輯推噓7(7011)
留言18則, 10人參與, 最新討論串1/1
想請教飯店來的確認信該怎麼回信比較好 飯店來信提醒租車的事情和如果確定要訂房的話請回信 目前卡在確定要訂房要怎麼寫比較好 預約的兩天 麻煩您了 這樣嗎? お世話になっております。 お忙しい中、迅速な対応をしていただき誠にありがとうございました。 Xxxです XxxXxの件、かしこまりました Xxx-Xxx日よろしくお願いします 麻煩大家的指導了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.219.174.80 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1651021226.A.DE5.html

04/27 09:18, 2年前 , 1F
不用廢話那麼多 直接回:OK! 就好
04/27 09:18, 1F

04/27 16:01, 2年前 , 2F
這個回法就變成你跟對方是生意上往來的對象了
04/27 16:01, 2F

04/27 16:43, 2年前 , 3F
你是顧客,講話不用太客氣啦!普通ありがとうございます
04/27 16:43, 3F

04/27 16:43, 2年前 , 4F
就夠了
04/27 16:43, 4F

04/27 18:40, 2年前 , 5F
我的話大概就簡單回:ご連絡いただき、ありがとうござ
04/27 18:40, 5F

04/27 18:40, 2年前 , 6F
います。部屋の予約は、これでお願いします。雖然不一
04/27 18:40, 6F

04/27 18:40, 2年前 , 7F
定很正確^^””
04/27 18:40, 7F

04/27 19:31, 2年前 , 8F
你是客人,講那麼多的謙讓語不覺得很奇怪嗎,搞得我
04/27 19:31, 8F

04/27 19:31, 2年前 , 9F
都分不清楚誰在服務誰了…
04/27 19:31, 9F

04/27 19:42, 2年前 , 10F
我會說:部屋の予約は2日間(X月X日-X月X日)で、お
04/27 19:42, 10F

04/27 19:42, 2年前 , 11F
願いします
04/27 19:42, 11F

04/28 13:14, 2年前 , 12F
ok
04/28 13:14, 12F

04/28 19:53, 2年前 , 13F
最後一句就可了 其他多餘
04/28 19:53, 13F
謝謝各位的指導! ※ 編輯: RINPE (124.219.174.80 日本), 04/29/2022 13:50:09

05/02 23:35, , 14F
好猛的回信!
05/02 23:35, 14F

05/05 10:07, , 15F
敬語也可以是教養的表現
05/05 10:07, 15F

05/05 18:21, , 16F
個人的話 お忙しい中...整句不會打 XxxXxの件確定です
05/05 18:21, 16F

05/05 18:21, , 17F
Xxx-Xxx日でよろしくお願いします 大概這樣就行了
05/05 18:21, 17F

05/05 18:24, , 18F
畢竟你是客人 重點在資訊 敬語能表現教養 但太多=囉唆
05/05 18:24, 18F
文章代碼(AID): #1YQ9Mgtb (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1YQ9Mgtb (NIHONGO)