[問題]とのたまう自称

看板NIHONGO (日語板)作者 (超電子頭脳!!)時間2年前 (2022/06/10 17:12), 編輯推噓3(306)
留言9則, 3人參與, 最新討論串1/1
https://twitter.com/takigare3/status/1535139167297937409 在twitter上看到的一個貼文: 【悲報】ヲタさん、「アニメとかゲームの何が良いの? 時間の無駄じゃね?」とのたまう自称 “クラス一軍女子”TikTokerに早口で正論を浴びせる 試翻 這段大概的意思是一個自稱 班級中一軍女子 說[不懂ACG好在那裡,浪費時間] 然後被一個宅宅正論洗版 但是裡面幾個詞不太懂精確的意思 1. との : 是強調她說了 acg浪費時間 "之類" 或 "相關" 話嗎? 2. たまう自称 : 查了たまう是給予的意思 但後面接自稱就接不太起來 整體感覺可能是酸言酸語 但不知道確定的意思 3. クラス一軍 : 請問這個是指在班上的地位 長相 還是成績? -- 又吉:「ちょっといいですか?               ギャルは……                     ………素晴らしいですよ。」 2014.01.30 アメトーーク -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.251.182.146 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1654852374.A.D52.html

06/10 17:14, 2年前 , 1F
と のたまう 自称XXX…
06/10 17:14, 1F

06/10 17:18, 2年前 , 2F
クラス一軍是在講スクールカースト 學校內形成的社會階層
06/10 17:18, 2F

06/10 17:18, 2年前 , 3F
一軍就是前端的那些
06/10 17:18, 3F

06/10 17:24, 2年前 , 4F
喔喔 原來是と和 のたまう 謝謝
06/10 17:24, 4F

06/10 17:26, 2年前 , 5F
不過用のたまう果然是在開酸對吧? 科科
06/10 17:26, 5F

06/10 17:39, 2年前 , 6F
是啊 這詞就是對地位較低的人說的 諷刺她的地位之高
06/10 17:39, 6F

06/13 17:57, , 7F
『現代語では「これはまた異なことを━・うものだ」のよ
06/13 17:57, 7F

06/13 17:57, , 8F
うに、皮肉の気持ちをこめて「言う」の意で用いること
06/13 17:57, 8F

06/13 17:57, , 9F
がある』 字典查的 真的是開酸
06/13 17:57, 9F
文章代碼(AID): #1YemiMrI (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1YemiMrI (NIHONGO)