[翻譯] 中文的「算是」,日文該怎麼說?
看板NIHONGO (日語板)作者applefragran (applefragran)時間2年前 (2022/08/27 16:07)推噓34(34推 0噓 47→)留言81則, 29人參與討論串1/1
不好意思,想請問各位高手,
中文中的「算是」該怎麼用日文來呈現?
例:百貨公司裡的超市算是比較高價的超市。
句子中的「算是」日文要怎麼說?
謝謝大家!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.50.237 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1661587665.A.C2D.html
推
08/27 16:38,
2年前
, 1F
08/27 16:38, 1F
推
08/27 16:48,
2年前
, 2F
08/27 16:48, 2F
→
08/27 16:48,
2年前
, 3F
08/27 16:48, 3F
→
08/27 16:48,
2年前
, 4F
08/27 16:48, 4F
→
08/27 16:52,
2年前
, 5F
08/27 16:52, 5F
→
08/27 16:52,
2年前
, 6F
08/27 16:52, 6F
→
08/27 17:07,
2年前
, 7F
08/27 17:07, 7F
→
08/27 17:07,
2年前
, 8F
08/27 17:07, 8F
→
08/27 17:07,
2年前
, 9F
08/27 17:07, 9F
→
08/27 17:07,
2年前
, 10F
08/27 17:07, 10F
→
08/27 17:07,
2年前
, 11F
08/27 17:07, 11F
推
08/27 17:19,
2年前
, 12F
08/27 17:19, 12F
→
08/27 17:19,
2年前
, 13F
08/27 17:19, 13F
→
08/27 17:29,
2年前
, 14F
08/27 17:29, 14F
→
08/27 17:29,
2年前
, 15F
08/27 17:29, 15F
→
08/27 17:29,
2年前
, 16F
08/27 17:29, 16F
→
08/27 17:31,
2年前
, 17F
08/27 17:31, 17F
→
08/27 17:32,
2年前
, 18F
08/27 17:32, 18F
推
08/27 17:43,
2年前
, 19F
08/27 17:43, 19F
推
08/27 17:45,
2年前
, 20F
08/27 17:45, 20F
推
08/27 17:50,
2年前
, 21F
08/27 17:50, 21F
→
08/27 17:50,
2年前
, 22F
08/27 17:50, 22F
→
08/27 17:57,
2年前
, 23F
08/27 17:57, 23F
推
08/27 18:00,
2年前
, 24F
08/27 18:00, 24F
→ s101881: 但就是看原PO想用在哪裡了~
08/27 18:00
其實是跟日本夥伴的對話講到百貨公司裡的超市,用到「算是」這個詞,就在想該怎麼跟
夥伴解釋這個詞,或是有沒有相應的日文表示。
非常感謝大家的解惑!
※ 編輯: applefragran (36.229.50.237 臺灣), 08/27/2022 18:10:31
推
08/27 18:29,
2年前
, 25F
08/27 18:29, 25F
推
08/27 18:31,
2年前
, 26F
08/27 18:31, 26F
→
08/27 18:31,
2年前
, 27F
08/27 18:31, 27F
→
08/27 18:32,
2年前
, 28F
08/27 18:32, 28F
推
08/27 18:35,
2年前
, 29F
08/27 18:35, 29F
→
08/27 18:35,
2年前
, 30F
08/27 18:35, 30F
→
08/27 18:35,
2年前
, 31F
08/27 18:35, 31F
推
08/27 18:40,
2年前
, 32F
08/27 18:40, 32F
→
08/27 18:41,
2年前
, 33F
08/27 18:41, 33F
推
08/27 18:49,
2年前
, 34F
08/27 18:49, 34F
→
08/27 18:51,
2年前
, 35F
08/27 18:51, 35F
→
08/27 18:51,
2年前
, 36F
08/27 18:51, 36F
推
08/27 18:54,
2年前
, 37F
08/27 18:54, 37F
→
08/27 18:54,
2年前
, 38F
08/27 18:54, 38F
推
08/27 19:15,
2年前
, 39F
08/27 19:15, 39F
推
08/27 19:31,
2年前
, 40F
08/27 19:31, 40F
推
08/27 19:43,
2年前
, 41F
08/27 19:43, 41F
→
08/27 19:43,
2年前
, 42F
08/27 19:43, 42F
推
08/27 20:09,
2年前
, 43F
08/27 20:09, 43F
→
08/27 20:09,
2年前
, 44F
08/27 20:09, 44F
→
08/27 20:09,
2年前
, 45F
08/27 20:09, 45F
推
08/27 20:58,
2年前
, 46F
08/27 20:58, 46F
→
08/27 20:58,
2年前
, 47F
08/27 20:58, 47F
推
08/27 21:05,
2年前
, 48F
08/27 21:05, 48F
→
08/27 21:05,
2年前
, 49F
08/27 21:05, 49F
→
08/27 21:05,
2年前
, 50F
08/27 21:05, 50F
推
08/27 21:10,
2年前
, 51F
08/27 21:10, 51F
→
08/27 21:11,
2年前
, 52F
08/27 21:11, 52F
→
08/27 21:13,
2年前
, 53F
08/27 21:13, 53F
→
08/27 21:47,
2年前
, 54F
08/27 21:47, 54F
→
08/27 22:45,
2年前
, 55F
08/27 22:45, 55F
推
08/27 22:51,
2年前
, 56F
08/27 22:51, 56F
推
08/27 22:59,
2年前
, 57F
08/27 22:59, 57F
推
08/27 23:11,
2年前
, 58F
08/27 23:11, 58F
→
08/27 23:11,
2年前
, 59F
08/27 23:11, 59F
推
08/28 01:34,
2年前
, 60F
08/28 01:34, 60F
→
08/28 03:08,
2年前
, 61F
08/28 03:08, 61F
推
08/28 13:04,
2年前
, 62F
08/28 13:04, 62F
推
08/28 14:02,
2年前
, 63F
08/28 14:02, 63F
→
08/28 16:03,
2年前
, 64F
08/28 16:03, 64F
推
08/28 20:35,
2年前
, 65F
08/28 20:35, 65F
→
08/28 20:35,
2年前
, 66F
08/28 20:35, 66F
→
08/28 20:35,
2年前
, 67F
08/28 20:35, 67F
推
08/29 21:16,
2年前
, 68F
08/29 21:16, 68F
推
08/30 21:48,
2年前
, 69F
08/30 21:48, 69F
→
08/30 21:48,
2年前
, 70F
08/30 21:48, 70F
推
08/31 12:36,
2年前
, 71F
08/31 12:36, 71F
推
09/01 19:30,
2年前
, 72F
09/01 19:30, 72F
推
09/04 10:44, , 73F
09/04 10:44, 73F
推
09/19 22:06, , 74F
09/19 22:06, 74F
→
11/02 20:50, , 75F
11/02 20:50, 75F
→
11/02 20:50, , 76F
11/02 20:50, 76F
→
11/02 20:50, , 77F
11/02 20:50, 77F
→
11/02 20:50, , 78F
11/02 20:50, 78F
→
11/02 20:50, , 79F
11/02 20:50, 79F
→
12/08 03:56, , 80F
12/08 03:56, 80F
推
02/07 13:12, , 81F
02/07 13:12, 81F
NIHONGO 近期熱門文章
2
15
PTT職涯區 即時熱門文章