[文法] ようになっている

看板NIHONGO (日語板)作者 (工藤洗衣機)時間2年前 (2022/09/21 14:50), 編輯推噓4(407)
留言11則, 7人參與, 2年前最新討論串1/1
如題 想請問ようになっている 查詢一下比較偏向機器方面的設定 慢慢去設定怎樣的功能 那想問這句 このドアは安全のため、このボタンを押さないと、開かないようになっています 可以解釋為 這門為了安全考量,設定為不能壓按鈕,不能開門 這樣的意思對嗎@@ 求解 謝謝 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.210.244 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1663743014.A.5EB.html

09/21 15:41, 2年前 , 1F
不壓按鈕就不能開門
09/21 15:41, 1F

09/21 16:00, 2年前 , 2F
不壓按鈕,門就不開
09/21 16:00, 2F

09/21 21:55, 2年前 , 3F
為了安全考量,這門設計成不按這個按鈕就沒有辦法打開。
09/21 21:55, 3F

09/22 15:03, 2年前 , 4F
謝謝大家
09/22 15:03, 4F

09/22 23:30, 2年前 , 5F
語意上 雙重否定表示強烈肯定
09/22 23:30, 5F

09/22 23:31, 2年前 , 6F
所以是 要按下這個按鈕 才能打開
09/22 23:31, 6F

09/22 23:31, 2年前 , 7F
僅供參考
09/22 23:31, 7F

09/22 23:36, 2年前 , 8F
英文也適用就是了 所以我都是這樣子理解
09/22 23:36, 8F

09/23 00:09, 2年前 , 9F
原來如此@@又學到更多知識了呢!謝謝樓上版友
09/23 00:09, 9F

09/23 17:18, 2年前 , 10F
為了安全,這門是設定成不按這個按鈕就無法打開
09/23 17:18, 10F

09/23 22:40, 2年前 , 11F
変化動詞の「ように」
09/23 22:40, 11F
文章代碼(AID): #1ZAhGcNh (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1ZAhGcNh (NIHONGO)