[文法] 以悩む跟悩ます理解受身與使役受身可行嗎
看到一個例句
姉はストーカーに悩まされている
我原本以為是悩みます(悩む)使役受身:
1.み改成あ段的「ま」
2.有情受身(受害感)+され
最後就變成悩まされる這樣
結果後來想到有另一個字悩まします(悩ます),本身就有「使…困擾煩惱」的意思,這樣的話以受身形去變
1.し改成あ段的「さ」
2.+れ
一樣變成悩まされる
記得曾看過解釋說跟自他動詞有關,似乎是要表達「別人的行為讓自己困擾、不情願」的話
自動詞用使役受身(悩む)
他動詞用受身(悩ます)
請問各位大大這樣是正確的嗎
還是說受身跟使役受身的使用時機有別的區分法呢
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.176.73 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1664290313.A.8A5.html
推
09/28 03:55,
2年前
, 1F
09/28 03:55, 1F
→
09/28 03:56,
2年前
, 2F
09/28 03:56, 2F
→
09/28 03:57,
2年前
, 3F
09/28 03:57, 3F
推
09/28 04:04,
2年前
, 4F
09/28 04:04, 4F
→
09/28 04:07,
2年前
, 5F
09/28 04:07, 5F
→
09/28 04:07,
2年前
, 6F
09/28 04:07, 6F
推
09/28 04:16,
2年前
, 7F
09/28 04:16, 7F
→
09/28 04:16,
2年前
, 8F
09/28 04:16, 8F
→
09/28 19:02,
2年前
, 9F
09/28 19:02, 9F
→
09/28 19:11,
2年前
, 10F
09/28 19:11, 10F
→
09/28 19:11,
2年前
, 11F
09/28 19:11, 11F
→
09/28 19:50,
2年前
, 12F
09/28 19:50, 12F
→
09/28 19:54,
2年前
, 13F
09/28 19:54, 13F
NIHONGO 近期熱門文章
2
15
PTT職涯區 即時熱門文章
19
153