[問題] 寫給歌手的卡片內容/問候語用法

看板NIHONGO (日語板)作者 (☆機械式天秤☆)時間1年前 (2022/12/17 00:02), 編輯推噓1(104)
留言5則, 1人參與, 1年前最新討論串1/1
之後打算去日本聽演唱會的時候,第一次想寫張卡片給喜歡的歌手。 我日文程度N87,勉強找了一些範例來兜,但有些地方還是不太確定。 以下是目前擬的內容: -- 初めまして(1),台湾から来たdefenserでございます。 いつも素敵な歌声(2)を聴かせてくれてありがとうございます。 2019年の大阪公演以来(3),また○○さんのコンサートに参加できることを とても嬉しく思います。 もし機会があれば,是非台湾に来てください(4)。 -- 初次見面(1),我是來自台灣的defenser。 謝謝您一直讓我聽到很棒的歌聲(2)。 自2019年的大阪公演後(3),很高興能再次參加○○先生的演唱會。 如果有機會的話,請務必來台灣走走(4)。 -- 1.看到一些說法初めまして太過口語、以書信來說不夠正式, 請問用在粉絲信(卡片)上適合嗎? 2.歌聲(歌声)如果換成作品/演出是否恰當?因為該位藝人不是只有唱歌的作品。 3.想表達上次2019年參加過該位藝人的演唱會後,就因為疫情沒辦法再參加, 可是不確定我現在的寫法是正確的。 4.目前的寫法似乎偏向邀請該位藝人來台灣表演,如果是想推薦對方私下來旅遊也很棒, 有沒有更適合的寫法? 如果有其他問題或不妥處,也請先進指教,謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.172.146 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1671206544.A.3D1.html

12/18 17:27, 1年前 , 1F

12/18 17:28, 1年前 , 2F
初めまして的確不怎麼正式 但是寫信給偶像也不是什麼
12/18 17:28, 2F

12/18 17:28, 1年前 , 3F
很正式的書信
12/18 17:28, 3F

12/18 17:30, 1年前 , 4F
而且很多日本年輕人 包含偶像本人自己寫信的文筆不比
12/18 17:30, 4F

12/18 17:30, 1年前 , 5F
你這個外國人好到哪裡去
12/18 17:30, 5F
文章代碼(AID): #1Zd9QGFH (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Zd9QGFH (NIHONGO)