像是回聲一樣的殘留,是聽錯了嗎?

看板NIHONGO (日語板)作者 (瞭解自己也是很難的任務)時間1月前 (2025/04/06 13:38), 編輯推噓5(504)
留言9則, 5人參與, 3周前最新討論串1/1
最近,NHK對外國人網路廣播的節目,突然加上一個 ”マイあさ”的標題 但我覺得自己聽到了マイ"や"さ,似乎イ的音拉長去影響到あ 可能聽錯了,或是這是一種發音現象? 想問說,如果是發音現象,有沒有什麼特別的關鍵字可以進一步 去找來看的,謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.104.39.199 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1743917928.A.061.html

04/06 17:18, 1月前 , 1F
應該是語音同化的一種
04/06 17:18, 1F

04/06 22:10, 1月前 , 2F
跟英文裡面 linking sound 我們會加 /y/ 的語言學現象
04/06 22:10, 2F

04/06 22:10, 1月前 , 3F
一樣
04/06 22:10, 3F

04/26 07:35, 3周前 , 4F
跟おはようございます一樣吧,會變成喔嗨喲而不是喔哈
04/26 07:35, 4F

04/26 07:35, 3周前 , 5F
04/26 07:35, 5F

04/26 07:37, 3周前 , 6F
時雨有寫一篇文章:早安「おはよう」 為什麼聽起來像「
04/26 07:37, 6F

04/26 07:37, 3周前 , 7F
歐嗨喲」?
04/26 07:37, 7F

04/26 22:23, 3周前 , 8F
音韻學
04/26 22:23, 8F

04/28 00:25, 3周前 , 9F
謝謝各位的解說,比較有感覺了
04/28 00:25, 9F
文章代碼(AID): #1dyXDe1X (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1dyXDe1X (NIHONGO)