[文法] 弄不懂的時態問題

看板NIHONGO (日語板)作者 (貴重品發現報告!)時間1周前 (2025/08/18 13:09), 編輯推噓9(9045)
留言54則, 12人參與, 1周前最新討論串1/1
話說最近鬼滅劇場版剛上 跑去看順便練日聽 中間炭炭閃過一招 喊了句 "先は危なかった!" (剛剛真是好險)之類的台詞 那當下突然有一點覺得不太理解 就是"時態"的問題... 基礎文法有上過 用過去式表現的句子會暗示"現在不是" 私は学生でした -> 我以前是學生 (暗示現在很可能不是) 回到上面那句話 就算整場戰鬥還沒打贏 沒有結束 但因為是單指 "剛剛閃過了那招"這件事真是好險 一瞬間發生的事 而且已經結束 所以是用過去式 這當然沒什麼問題 但是如果今天是這種情況 "我上個月去陽明山玩 風景很美" 風景很美到底應該寫成 "風景は綺麗です"還是"風景は綺麗でした?" 以前問過日語老師 老師是說你去玩是過去的事 當然是用でした 只是我不太理解的是 風景很美是描述事實(です) 而且我上個月才去 也不見得這個月 我講話的當下風景就變醜了 如果我用"風景は綺麗でした" 不會被理解成 "當時風景很美 現在可能不美了"嗎? 因為中文沒這個問題 這實在讓我很困惑 (好像每次都這種細節問題反而很難搞清楚) 有鄉民可以幫忙解惑嗎?感謝。 -- Sent from my iPhone SE (3rd generation) PiTT // PHJCI -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.134.98 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1755493751.A.BB6.html

08/18 15:43, 1周前 , 1F
你中文也只是講當下的模樣啊,本來就沒理由延伸到現在
08/18 15:43, 1F

08/18 15:44, 1周前 , 2F
也很美 現在美不美本來就是未知情報
08/18 15:44, 2F

08/18 15:46, 1周前 , 3F
用です就是你確定現在也很美,でした就是當時很美,現
08/18 15:46, 3F

08/18 15:47, 1周前 , 4F
在如何並不在你想說的重點之內
08/18 15:47, 4F

08/18 16:20, 1周前 , 5F
會啊。不過你前後文也沒說其它跟風景有關的事不會特別去推
08/18 16:20, 5F

08/18 16:21, 1周前 , 6F
論。換個場景,漫畫或小說應該有看過:照片裡的你很可愛耶
08/18 16:21, 6F

08/18 16:25, 1周前 , 7F
就…。中文也是啊,你的例子:我上個月去陽明山玩 風景很美
08/18 16:25, 7F

08/18 16:29, 1周前 , 8F
如果有人這樣回:那現在就不美嗎?你會覺得他說的不對,還
08/18 16:29, 8F

08/18 16:31, 1周前 , 9F
是他在找麻煩?與其說中文沒有不如說單純是用習慣了…
08/18 16:31, 9F

08/18 17:09, 1周前 , 10F
謝謝R大跟J大 所以你們的意思是其實不用想太多嗎?抱歉
08/18 17:09, 10F

08/18 17:09, 1周前 , 11F
學外語總是這樣 說法一堆 非母語者也不知道誰說的對orz
08/18 17:09, 11F

08/18 17:17, 1周前 , 12F
這個部份應該沒什麼不同說法,就是有多少情報就講多少
08/18 17:17, 12F

08/18 17:18, 1周前 , 13F
正常講話本來就會有模糊空間,畢竟並不是用邏輯語言
08/18 17:18, 13F

08/18 17:24, 1周前 , 14F
當然這種東西也一樣跟語境很有關係,風景這種東西本來
08/18 17:24, 14F

08/18 17:25, 1周前 , 15F
就很有可能改變,所以你用でした來表達並不會給人有在
08/18 17:25, 15F

08/18 17:25, 1周前 , 16F
特別強調現在風景可能不好看了的感覺,但如果現在對象
08/18 17:25, 16F

08/18 17:27, 1周前 , 17F
是講朋友關係,正常來說沒異樣是會維持下去的關係
08/18 17:27, 17F

08/18 17:27, 1周前 , 18F
所以若用到Aくんとは友達でした這樣敘述的話就會給人
08/18 17:27, 18F

08/18 17:28, 1周前 , 19F
比較有強調現在不是了的感覺
08/18 17:28, 19F

08/18 17:29, 1周前 , 20F
而這些其實也都是很正常的推論而已
08/18 17:29, 20F

08/18 17:54, 1周前 , 21F
R大謝謝 你這樣解釋我完全能理解 另外那個說法很多其實
08/18 17:54, 21F

08/18 17:54, 1周前 , 22F
不是指這個問題 只是我突然想到 今日は綺麗ですね/今日
08/18 17:54, 22F

08/18 17:54, 1周前 , 23F
も綺麗ですね (只有)今天特別漂亮/今天也很漂亮 這個
08/18 17:54, 23F

08/18 17:54, 1周前 , 24F
例子而已...常常看網路 yt說這個不能用那個不能講 看久
08/18 17:54, 24F

08/18 17:54, 1周前 , 25F
了連講簡單的句子都很容易心生恐懼(?)
08/18 17:54, 25F

08/18 23:04, 1周前 , 26F
因為當時動作者是你。如果只是單純講陽明山漂亮推薦之類
08/18 23:04, 26F

08/18 23:04, 1周前 , 27F
的就可以です。例句文章多看比較清楚,有時候不要太糾結
08/18 23:04, 27F

08/18 23:04, 1周前 , 28F
。另外yt那種用一個句子恐嚇你的少看。要不然你是母語請
08/18 23:04, 28F

08/18 23:04, 1周前 , 29F
你解釋以下十種差別:我明天可能/或許/也許/應該/大概/不
08/18 23:04, 29F

08/18 23:05, 1周前 , 30F
見得/未必/似乎/估計/說不定會去。
08/18 23:05, 30F

08/18 23:38, 1周前 , 31F
看你自己要說的是風景很美,還是你玩的時候看到的風景很美
08/18 23:38, 31F

08/18 23:39, 1周前 , 32F
這不是對錯問題,是你想表達什麼意思的問題
08/18 23:39, 32F

08/18 23:53, 1周前 , 33F
同樓上 都行/都對 看你要帶那一種意思而已
08/18 23:53, 33F

08/19 12:51, 1周前 , 34F
還好 果然不要把問題卡著 問一問比較踏實一點 不然我總
08/19 12:51, 34F

08/19 12:51, 1周前 , 35F
覺得です でした應該是都ok 感謝板友們
08/19 12:51, 35F

08/19 19:46, 1周前 , 36F
如果颱風剛肆虐過,現在當然有可能不美阿
08/19 19:46, 36F

08/19 19:59, 1周前 , 37F
日文前後句時態一致,是中文比較奇怪,用上個月就囊括
08/19 19:59, 37F

08/19 19:59, 1周前 , 38F
了前後句的時態
08/19 19:59, 38F

08/19 23:13, 1周前 , 39F
只能建議……英文文法先完全搞懂
08/19 23:13, 39F

08/19 23:13, 1周前 , 40F
會糾結這個部分的……通常英文文法也沒學好
08/19 23:13, 40F

08/19 23:20, 1周前 , 41F
日文比較獨特的地方
08/19 23:20, 41F

08/19 23:21, 1周前 , 42F
就是比較重視「對話情境」
08/19 23:21, 42F

08/20 09:59, 1周前 , 43F
日文關英文什麼事? 一般認為中文的情境度還比英文高
08/20 09:59, 43F

08/20 17:29, 1周前 , 44F
啥時學日文要先弄懂英文了
08/20 17:29, 44F

08/21 13:18, 1周前 , 45F
記得剛學日文不久,就自己一個跑去日本獨旅,晚上排去
08/21 13:18, 45F

08/21 13:18, 1周前 , 46F
岡山後樂園的夏日幻想庭園,離開時聽到一對男女對號,
08/21 13:18, 46F

08/21 13:18, 1周前 , 47F
男生問:覺得如何呢?女生回答:綺麗だった,瞬間秒懂老
08/21 13:18, 47F

08/21 13:18, 1周前 , 48F
師說的日文過去式。
08/21 13:18, 48F

08/22 12:06, 1周前 , 49F
老實說,我覺得日文的時態比英文複雜很。多。!!!
08/22 12:06, 49F

08/22 12:06, 1周前 , 50F
而且也不通用。英文用過去式的,日文不見得用過去式
08/22 12:06, 50F

08/22 12:06, 1周前 , 51F
08/22 12:06, 51F

08/23 23:51, 1周前 , 52F
如果你的主詞是你自己,然後敘述你以前去玩時的感受,就用で
08/23 23:51, 52F

08/23 23:51, 1周前 , 53F
した,主詞是陽明山就是です,如果是想說陽明山以前很漂亮,
08/23 23:51, 53F

08/23 23:51, 1周前 , 54F
就是でした
08/23 23:51, 54F
文章代碼(AID): #1eehLtks (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1eehLtks (NIHONGO)