PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
NIHONGO
]
討論串
請問神隱少女的片名
共 3 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
Re: 請問神隱少女的片名
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
cchris
(I love Alaska)
時間
21年前
發表
(2003/03/27 13:13)
,
編輯
資訊
2篇文章回應此文
2
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
神隱是小孩子失蹤/被綁架的意思. 把它稱為「被神藏起來」,是含蓄的用法. 至於前面的「千と千尋」,則是有深意的,と一個助詞卻有很複雜的意思(成為~). 劇情裡面,千尋的尋被藏起來,只剩下個「千」字. 這句正確的翻譯應該是「變成了千的千尋的失蹤」. 不過中文很少用這樣的沒有動詞的名詞片語. 而用名詞+
#2
Re: 請問神隱少女的片名
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
peter1
(誰想去吃八王子的?)
時間
21年前
發表
(2003/03/27 20:33)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我之前有看過一份資料. "神隱"是日本人把一些失蹤的小孩. 說成是被神帶走了的意思... 至於「千と千尋」. 應該是她在片中被消去了名字. 只剩下"千"而已吧~. --. ptt2→左岸咖啡館→理想國之外→peter1. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
.
#3
Re: 請問神隱少女的片名
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
takuchi
(加爾基 精液 栗子花)
時間
21年前
發表
(2003/03/29 20:34)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
我不同意這樣的說法. 這裡的と應該是只有「和」這個意思. 純粹當並列助詞來用. 而它的確是有成為的意思. 但是在這句話中並不是做這樣的解釋. 可參考下列網站.
http://yamaguch.sytes.net/~tora/opensource/sen/.
--.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁