看板
[ NIHONGO ]
討論串[問題] 一些日文問題
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
這個是引述自對話內容嗎? 構句方式怪怪的.... 「外に出よう」 に 私は對人恐怖症友達も數人しかいません. 對於「打算外出」這件事...(後面有省略). 我猜原句大概是. 外に出ようとすることに. 整句翻譯.... 出去啊...(欲言又止,斷句).... 我害怕和別人交際,而且朋友也只有幾人...
(還有1194個字)
內容預覽:
外に出ように私は對人恐怖症.友達も數人しかいません. 上面據話是什麼意思啊??. ほど~ものはない..... 日本には富士山ほどたかい山がいません.. 紅字部分加上去是為什麼不對呢??. 最近では腦の型態にまで性差があることが分ってきました.. 紅字這些助詞各有什麼功能呢?? 有代表什麼意思嗎??.
(還有98個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁