看板
[ NIHONGO ]
討論串[徵人] 長期日文工讀生
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
原文恕刪. (以下為個人意見 請勿筆戰). 說實在話 就算已經過了二級. 但是要 "在校生" 來翻譯專業文章. 事實上是真的很不智的選擇...... 從學生的角度來講 在校生的翻譯經驗實在不能說多. 有這種專門教翻譯商業文章的學校 恕我知識淺薄 我只知道中華有. 大部分的學校應該還是以正統的學校文法
(還有447個字)
內容預覽:
關於這點. 我的想法比較不一樣. 其實什麼樣的薪水請什麼樣的人. 公司不會不知道. 既然這是個日商公司. 我想公司裡面的人多少都要會日文. 不太可能是多麼專業的翻譯. 而且是內部文件. 基本上應該不會是對外的正式文稿. 要求了解化妝產品的日文事實上也不難. 因為用來用去就是那些東西. 如果有在注意日
(還有105個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁