討論串[語彙] さっそく與すぐ的差異?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者jasonmasaru (MASARU)時間17年前 (2009/05/16 09:47), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
以下不負責發言。. 平常聽到さっそく通常用在"勸誘"。. "さっそく"まいりましょう之類的。. 今すぐ警察呼べ!. すぐ行くからもうちょっと待ってて!. 亡くなった母の話を聞かれて、すぐ涙がぼろぼろ流れてきた。. 感覺看看吧。. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From:

推噓7(7推 0噓 8→)留言15則,0人參與, 最新作者urbaby (ベル★°)時間17年前 (2009/05/15 21:43), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
さっそく 跟 すぐ. 兩者中文皆可翻為立刻. 今天在上課的時候老師提到說. さっそく 119に電話しました。. ↑↑↑↑. 這句話是錯的. 只能用. すぐ 119に電話しました。. 口語上來講,我的確只會選擇說すぐ. 只是還是想請問各位前輩. 兩者之間的差異點在哪裡呢?. --. 發信站: 批踢
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁