討論串[翻譯] 歌詞學習-『崖上的波妞』
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓15(15推 0噓 0→)留言15則,0人參與, 最新作者brookuma時間16年前 (2009/06/09 17:03), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
原文恕刪, 我翻過台語的. 給大家消遣一下 XD. 沒學過台語正式用字, 若有板友願意指點我, 非常歡迎. PO扭 PO扭 PO扭 魚仔ㄟ囡仔. 伊住底咧海底今罵來告這. PO扭 PO扭 PO扭 腹肚澎彭. 生了圓滾滾係查某囡仔. 行來來去 ㄉㄧㄡˊ來ㄉㄧㄡˊ去. 有腳真好啊 想抹生兩支. 伸來伸去
(還有262個字)

推噓7(7推 0噓 4→)留言11則,0人參與, 最新作者PrinceBamboo (竹筍王子)時間16年前 (2009/06/09 00:41), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這首家喻戶曉的曲子中. 也有不少想要學習的日語用法. 中文翻譯的版本是官方中文版. 意思大致上不會錯 而且字數和韻腳有特別處理成是可配合歌唱的. 『崖の上のポニョ』. 『崖上的波妞』. 作詞:近藤勝也、宮崎駿. 作曲.編曲:久石譲. 歌:藤岡藤巻と大橋のぞみ. ポーニョ ポーニョ ポニョ さかなの子
(還有1455個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁