討論串[語彙] 2008/1級/有答
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 8→)留言11則,0人參與, 最新作者saidohichi (阿一)時間16年前 (2009/10/07 09:58), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
問題:これは厳しい意見かもしれませんが、あえて言わせていただきます。.  ̄ ̄ ̄. 翻譯:雖然這是很嚴苛的建議,但還是請讓我發言。. (上面翻譯是我自己翻的...不知道正不正確所以才來問). 問題來源:2008年JLPT一級試題 問題V 第44題. 想問的問題:畫線部分為何是用あえて?我覺得せめて(至

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 最新作者diamliy97 (孤寂離我越來越近)時間16年前 (2009/07/04 19:10), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
明天就要考了~整顆頭快炸開了> <". 但還是很認份的想掙扎一下. 麻煩各位大大了.... 問題1:これはきびしい意見かもしれませんが、___言わせていただきます。. 1 かつて 2 あえて 3 まして 4 せめて. 這題我選4答案是2,這題該如何翻譯呢?. 試譯:雖然是很嚴厲的意見 但至少還是說出
(還有91個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁