看板
[ NIHONGO ]
討論串[翻譯] 想請問一下這一句的翻譯^^
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
有一句翻譯想請教各位前輩,. 是從最近賣的不錯的"從日本中小學課本學日文"中,. 所節錄出出來的,. 月見餅は,柏餅のように餡は入っていなくて.......... 這一句我當時在看的時候,. 是幫他翻譯成"月見餅,像柏餅一樣都沒有放入餡",. 可是實際上他的正確意思卻是"月見餅不像柏餅一樣有放入餡"
(還有17個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁