Re: [翻譯] 想請問一下這一句的翻譯^^

看板NIHONGO (日語板)作者 (Neroute)時間16年前 (2009/10/04 12:08), 編輯推噓6(6010)
留言16則, 3人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《MichaelRedd (Michael Redd)》之銘言: : 標題: [翻譯] 想請問一下這一句的翻譯^^ : 時間: Sun Oct 4 03:26:07 2009 : : 有一句翻譯想請教各位前輩, : 是從最近賣的不錯的"從日本中小學課本學日文"中, : 所節錄出出來的, : : 月見餅は,柏餅のように餡は入っていなくて......... : : 這一句我當時在看的時候, : 是幫他翻譯成"月見餅,像柏餅一樣都沒有放入餡", : 可是實際上他的正確意思卻是"月見餅不像柏餅一樣有放入餡", : : 他的なくて是接在入って的後面, : 但為什麼卻是說明不像,而不是不放呢? : : 那如果真的要用ように寫出"月見餅,像柏餅一樣都沒有放入餡"這一句, : 又該如何寫才適當呢? : : 希望各位前輩能幫我解惑一下, : 感謝,<(_ _)> : : -- : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 123.192.1.40 : 推 Xkang:"月見餅像柏餅一樣都沒有放入餡",這裡的"像...一樣"中文要把 10/04 10:14 : → Xkang:它解釋成"和...相同"=>月見餅は柏餅と同じ、餡は入ってない 10/04 10:16 : 推 Xkang:原句的...ように...ない的確是不像的意思,等於"違う" 10/04 10:19 : → Xkang:=月見餅が柏餅とは違って、餡は入っていない 10/04 10:22 : → MichaelRedd:感謝回應.所以ように句型後面用否定的話.是強調不像囉 10/04 11:00 : → sssn1:把他當插入句看就懂了吧 Aは、Bのように~なくて、~ 10/04 11:10 : → sssn1:A這東西阿, 不像B那樣(沒有XXX),~ 言下之意就是A有XXX 10/04 11:11 : → sssn1:なくて因為是中止形 還原一下就比較清楚了 10/04 11:12 個人覺得原文的文法本身就有問題 先分解一下這段話 月見餅は、柏餅のように餡は入っていなくて 月見餅は [柏餅のように餡は入っている] + 否定 這邊的否定用 なくて 很奇怪 應該用 ではなくて 才是 先不論這句話曖昧的文法 他的確是在說 月見餅"不像"柏餅一樣有放餡料 若是要說 月見餅像柏餅一樣"沒有"放餡料 則原句會變成 "月見餅は、柏餅のように餡は入ってなくて" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.85.9

10/04 12:56, , 1F
可是我不覺得這句有問題 ._."
10/04 12:56, 1F

10/04 13:54, , 2F
原文當然不可能有問題...這是日本人的小學教材耶
10/04 13:54, 2F

10/04 14:12, , 3F
而且你的文法觀念有問題,入っている可以直接加ではなくて嗎?
10/04 14:12, 3F

10/04 14:14, , 4F
是這樣:月見餅が柏餅のように餡は入っているのじゃなく、...
10/04 14:14, 4F

10/04 14:16, , 5F
我上面寫的句子才是跟原文一樣吧...所以解釋成"不像"沒錯
10/04 14:16, 5F

10/04 14:18, , 6F
如果是兩個都沒有,我覺得用"...と同じ、...ない"
10/04 14:18, 6F

10/04 14:46, , 7F
確實應該是のじゃなく 是我思慮不周 Orz
10/04 14:46, 7F

10/04 14:47, , 8F
可是作為名詞子句的否定 用なくて 還是有問題吧?
10/04 14:47, 8F

10/04 14:56, , 9F
OK吧...把他看成降不就好了:
10/04 14:56, 9F

10/04 14:57, , 10F
月見餅が 柏餅のように餡は入っている のではなくて、
10/04 14:57, 10F

10/04 15:01, , 11F
上面的句子沒有問題 只是個人對原文用 入っていなくて
10/04 15:01, 11F

10/04 15:01, , 12F
這樣的否定不是會造成語意不清的問題嗎 :(
10/04 15:01, 12F

10/04 15:06, , 13F
所以妳的問題還是回到原po的老問題嘛
10/04 15:06, 13F

10/04 15:10, , 14F
哈哈,其實仔細推敲一下這句中文:
10/04 15:10, 14F

10/04 15:11, , 15F
月見餅不像柏餅一樣有放入餡",有放入餡的是柏餅還是月見餅?
10/04 15:11, 15F

10/04 15:12, , 16F
看逗點標在哪決定 XD (爆
10/04 15:12, 16F
文章代碼(AID): #1Ao1_0-p (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Ao1_0-p (NIHONGO)