討論串[請益] 唱反調
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 1→)留言4則,0人參與, 最新作者Hakanai (はにかむ夕暮れ)時間16年前 (2009/12/19 10:25), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
いつもああ言えばこう言うって感じで、いちいち突っかかってくる. ああ言えばこう言う 有種「我說東你說西,雙方沒交集」的感覺. つっかかる 則是肉體或是言語上的頂撞和忤逆. =. 看場合的不同,還可以用. ~に口答えする 頂嘴(對長輩為主). ~に楯突く 反抗、不服從(對長輩為主). ~に逆らう 違抗
(還有57個字)

推噓5(5推 0噓 3→)留言8則,0人參與, 最新作者retsmah (...)時間16年前 (2009/12/18 14:40), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
想請問「總是和我唱反調」該怎麼說?. 試譯:常に僕の望み通りにさせてくれない. 請問有沒有比較自然常用的說法或慣用語?. 謝謝. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 216.155.116.49.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁