看板
[ NIHONGO ]
討論串[翻譯] 看不懂這是什麼樣的文法
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
有看到這個問題,向我家老闆(日本仔)提問了這個問題,得到的解答是. 句子可以分割成三段來看:. 第一: "それらの不安全行動には". 日本人用字裡沒有"不安全行動"這個造語,但是要是日本人看到,可以理解作者想要表. 達的語意。硬要翻譯的話,如同W大所翻譯的"那些不安全的行動"。. 第二:"必ずと言っ
(還有298個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁